Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fera encore aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.

In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.


Aujourd'hui même, le gouvernement se fera encore fustiger par le chef libéral de la Colombie-Britannique, Gordon Campbell, lorsqu'il témoignera cet après-midi à Victoria.

Today the government is going to get another earful from B.C. Liberal leader Gordon Campbell, this afternoon in Victoria, when he goes ahead and testifies—


Dans quelle position sera la GRC lorsque la concurrence pour le recrutement de nouveaux talents se fera encore plus féroce qu'aujourd'hui?

When recruiting for talent becomes even more competitive, what will the dynamic be?


Ce nouveau rapport fera le bilan des 25 actions présentées en 2010 et proposera 12 nouvelles mesures concrètes visant à résoudre les problèmes que les citoyens de l'Union rencontrent encore aujourd'hui.

The new report will take stock of the 25 actions outlined in 2010 and will outline 12 new concrete actions to address remaining problems that EU citizens still face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés du Bloc se sont toujours levés en cette Chambre pour défendre les questions environnementales, et on le fera encore aujourd'hui.

Bloc members have always risen in the House to speak up for environmental issues, and we will do so again today.


27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du travail précaire a également des répercussions sur la sécurité financière des générations d'aujourd'hui e ...[+++]

27. Deplores the fact that some people's patterns of employment are becoming increasingly uneven and insecure as a result of temporary work and the growth of short-term contracts, in some Member States, without decent wages and social security rights, as well as undeclared work, precarious, marginal employment and unemployment, and that the majority of jobs are difficult for older people to access; recognises that periods spent working, learning, caring or volunteering are complementary and provide valuable experience at all ages; notes that the increase in precarious employment also has an impact on the financial security of the current generation and will thus impose a greater burden on succeeding generations; but points out also that ...[+++]


27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du travail précaire a également des répercussions sur la sécurité financière des générations d'aujourd'hui e ...[+++]

27. Deplores the fact that some people’s patterns of employment are becoming increasingly uneven and insecure as a result of temporary work and the growth of short-term contracts, in some Member States, without decent wages and social security rights, as well as undeclared work, precarious, marginal employment and unemployment, and that the majority of jobs are difficult for older people to access; recognises that periods spent working, learning, caring or volunteering are complementary and provide valuable experience at all ages; notes that the increase in precarious employment also has an impact on the financial security of the current generation and will thus impose a greater burden on succeeding generations; but points out also that ...[+++]


Comme je l’ai déjà dit, M. Roche, mon collègue, fera encore aujourd’hui une déclaration au nom de la présidence.

As I said, my colleague Mr Roche will be making a statement later today on behalf of the presidency.


Vous n’avez aucune illusion à vous faire sur ce point, car la messe n’est pas encore dite; notre opposition à l’adhésion d’une Turquie islamique à l’Union européenne ne fera que se renforcer et se consolider, et le public européen nous soutiendra encore plus qu’il ne le fait aujourd’hui.

You need have no illusions about that, though, as the last word has not yet been spoken, and our opposition to the accession of Islamic Turkey to the European Union will only become stronger and more determined, and the European public will back us even more than they do already.


Ma question est la suivante: que fera le gouvernement maintenant qu'on lui a signalé qu'il avait été bien averti, il y a six ans, par tous les organismes d'application de la loi ayant compétence au Canada et que, encore aujourd'hui, un groupe de nos collègues qui étudient sérieusement la question a conclu que le crime organisé sévit effectivement dans les principaux ports partout au Canada?

My question is, what will this government do now that it has been pointed out that it was specifically warned six years ago by every law enforcement agency with jurisdiction in this nation, and six years later it was determined by a group of our colleagues seriously studying the matter that indeed organized crime is rampant in our major ports all across the nation?




D'autres ont cherché : fera encore aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera encore aujourd ->

Date index: 2021-09-24
w