Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondre aux portions standard
Correspondre avec des demandeurs de licence
Correspondre mieux à
Correspondre à
Corégone féra
Faire correspondre les véhicules avec les itinéraires
Fournir des portions standard adéquates
Féra
Le temps qu'il fera ...
Respecter les portions standard
Se conformer aux portions standard
Tu ne me feras pas gober ça

Vertaling van "fera correspondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


correspondre mieux à [ correspondre à ]

be in line with


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.




La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

abide by regular portion sizes | follow standard portion sizes | comply with size of standard portion | comply with standard portion sizes


correspondre avec des demandeurs de licence

communicate with licence applicants | write to licence applicants | address licence applicants | correspond with licence applicants


faire correspondre les véhicules avec les itinéraires

assign suitable vehicles to routes | assign vehicles to appropriate routes | connect vehicle types | match vehicles with routes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encore une fois, ce qui est important, c'est d'éviter que les dirigeants de l'Église orthodoxe russe ne fassent campagne que dans les quartiers russes, auprès des populations russes seulement, car, si cela se produit, le message sera exactement l'inverse de ce que vous venez de dire: il provoquera la division et fera correspondre Église, langue et groupe ethnique.

Again, what's important to avoid is that Russian Orthodox church leaders campaign only in Russian neighbourhoods, among Russian populations, because if that happens, the signal is exactly the reverse of what you're talking about: it's divisive and it aligns church with language and ethnicity.


Postes Canada doit donc décider comment elle fera dorénavant correspondre ses coûts à ses revenus.

So Canada Post has to make a decision as to how to properly align its costs with its revenues going forward.


Par conséquent, je ne peux que saluer une modification du règlement qui fera mieux correspondre le mode de fonctionnement de l’Assemblée aux dispositions des Traités.

As a result, I can only welcome a change in the Rules of Procedure that will bring the way the House works more into line with the provisions of the treaties.


La demande de renoncement au quota pour 2008/2009 se fera en deux phases: la première (délai 31/1/2008) doit correspondre au minimum au retrait préventif décidé en mars dernier afin de permettre la participation à la seconde (délai 31/3/2008).

A two step application for renouncing quota for 2008/09 is introduced, where the first step (deadline 31/1/08) as a minimum has to correspond to the preventive withdrawal decided in March this year in order to be able to participate in the second step (deadline 31/3/08).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission estime que leur degré de précision dépendra de la façon dont on fera correspondre, aux différentes fonctions précitées, les exigences de contrôle prudentiel et de protection des investisseurs jugées appropriées, au regard notamment des diverses catégories de risques - risque de crédit, risque opérationnel, risque de conservation, etc.

The Commission considers that the degree of detail in the definition of functions will depend on how the different activities relate to the prudential and investor protection requirements that will be considered appropriate, in particular with respect to the various categories of risk - credit risk, operational risk, custody risk, etc - that such requirements are intended to tackle.


La Commission estime que leur degré de précision dépendra de la façon dont on fera correspondre, aux différentes fonctions précitées, les exigences de contrôle prudentiel et de protection des investisseurs jugées appropriées, au regard notamment des diverses catégories de risques - risque de crédit, risque opérationnel, risque de conservation, etc.

The Commission considers that the degree of detail in the definition of functions will depend on how the different activities relate to the prudential and investor protection requirements that will be considered appropriate, in particular with respect to the various categories of risk - credit risk, operational risk, custody risk, etc - that such requirements are intended to tackle.


Il faudrait la permission, pour les organismes de bienfaisance, d'être encore capables de correspondre avec les Québécoises et les Québécois qui sont des gens extrêmement généreux, comme nous l'avons prouvé par le passé et comme nous le prouverons toujours lorsque le besoin se fera sentir.

Permission must be given so that charitable organizations can continue to correspond with Quebeckers, who are extremely generous, as we have demonstrated in the past and as we will continue to demonstrate whenever the need arises.


L'élimination de la peine de mort dans la Loi sur la défense nationale fera correspondre la loi militaire à la loi civile et alignera notre approche sur celle adoptée par la plupart des nations occidentales.

Removal of the death penalty from the National Defence Act will bring Canadian military law in step with its civilian counterpart and with the approach taken by most western nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera correspondre ->

Date index: 2021-09-17
w