Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon usage des techniques médicales
Bons usages maritimes
Bons usages parlementaires
Conforme aux bons usages
Journée européenne d'information sur les antibiotiques
Programme de bon usage des pesticides
Prérogatives du Parlement
Règles du bon usage linguistique

Traduction de «fera bon usage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journée européenne de sensibilisation à l'usage des antibiotiques | Journée européenne de sensibilisation au bon usage des antibiotiques | Journée européenne d'information sur les antibiotiques

European Antibiotic Awareness Day | EAAD [Abbr.]






bon usage des techniques médicales

appropriate health technology




bons usages parlementaires [ prérogatives du Parlement ]

amenities of Parliament


Programme de bon usage des pesticides

Proper Use of Pesticides Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle fera des achats au comptant de blé et d'orge, augmentera rapidement les versements initiaux chaque fois que les conditions du marché le justifient, arrêtera en tout temps des comptes de mise en commun et en acquittera les soldes, offrira une option de mise en commun et de paiement forfaitaire anticipés, fera bon usage des outils modernes de gestion du risque, émettra des certificats de producteur négociables, absorbera les frais d'entreposage, facilitera l'acheminement des livraisons vers les systèmes d'entreposage en commun et recevra le grain en provenance d'élévateurs mobiles à la ferme.

It will make cash purchases of wheat and barley, increase initial payments quickly whenever market conditions warrant, close and pay out pool accounts at any time, provide an early pool and cash out option, fully use modern risk management tools, issue negotiable producer certificates, offset producers' grain storage and/or carrying costs, facilitate deliveries on condos' storage systems and receive grain through on-farm mobile elevators.


Le sénateur Nolin : Vous pourrez alors transmettre votre réponse au président qui en fera bon usage.

Senator Nolin: Then you can answer to the chair and he will absorb that information.


C'est un plan qui aidera les familles canadiennes et qui fera bon usage de l'argent qu'ils ont durement gagné.

It is a plan that will help Canadian families and respect their hard-earned tax dollars.


Sans préconiser la mise en place de tels centres dans tous les États membres, la rapporteure estime qu'il serait opportun de déterminer si les consommateurs savent que lorsqu'ils se trouvent en présence d'un jouet peu sûr, ils peuvent le signaler à une instance qui fera bon usage de l'information.

Without advocating the setting up of such notification points in every Member State, your rapporteur takes the view that it could be useful to investigate whether consumers know that when they come across unsafe toys they can report this to a body that can make use of the information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission en tiendra compte, bien entendu, et en fera un bon usage.

The Commission will of course take these into account and put them to good use accordingly.


J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution, car je suis convaincu que la Commission fera bon usage de cet instrument et qu’elle déploiera ses ressources afin d’atteindre ces objectifs, justifiant ainsi l’appui inconditionnel reçu au sein de la commission concernée.

I voted in favour of this motion for a resolution because I am convinced that the Commission will make good use of this instrument and that it will deploy its resources to achieve those objectives, thus justifying the very firm support it received in the relevant committee.


Je suppose que vous pouvez dire que le G-wagon a également ses forces et ses faiblesses, mais il s'agit certainement d'un véhicule beaucoup plus puissant et d'un véhicule dont on fera bon usage, je pense, non seulement en Afghanistan, mais dans d'autres théâtres d'opération de l'avenir.

I suppose you could say the G wagon has its strengths and weaknesses as well, but it's certainly a much more powerful vehicle and one that I think is going to be put to good use, not just in Afghanistan but in other theatres of operation in the future.


Nous estimons que par le biais de cette nouvelle proposition de directive, la Commission a acquis de nouveaux pouvoirs, dont nous sommes sûrs qu'elle fera bon usage, surtout lorsqu'il s'agira de décider si un secteur a été ou non libéralisé. En tout état de cause, nous espérons que la transposition par les États membres de ces nouvelles directives sera rapide et efficace.

We consider that by means of this new proposal for a directive the Commission has taken on additional powers, although we are fully confident that it will make good use of them, especially when it comes to deciding whether or not a sector has been liberalised. In any event we hope that the Member States will apply the new rules rapidly and effectively.


De surcroît, le Conseil fera-t-il usage de ses bons offices afin d’inviter le gouvernement militaire du Myanmar à lever toutes les restrictions, à commencer par la fin de l’assignation à résidence de Aung San Suu Kyi, chef du mouvement pour la démocratie et lauréate du prix Nobel?

Furthermore will the Council use its office to call on Myanmar's military government to remove all constraints, starting with the end of her house arrest, on Aung San Suu Kyi, the pro-democracy leader and Nobel Peace Prize winner?


Le sénateur Spivak: Je me permets d'ajouter un mot. J'espère que le leader du gouvernement fera bon usage de sa considérable influence pour veiller à ce que ce financement figure dans le budget fédéral qui sera présenté au Parlement la semaine prochaine.

Senator Spivak: As a comment, I hope that the Leader of the Government, who has tremendous influence, would use his advocacy to ensure that this funding is a part of the federal budget which is to be laid before Parliament next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera bon usage ->

Date index: 2022-01-25
w