Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrégat tout-venant
Agrégat tout-venant de concassage
Appareillage tout-venant
Chemin de fer
Créancier antérieur
Créancier venant par préférence
Créancière antérieure
Créancière venant par préférence
Débit tout venant
Gravier tout venant
Gravier tout-venant
Gravillon tout-venant
Houille tout venant
Liaison ferroviaire
Minerai brut
Minerai tout venant
Raccord tout-venant
Tout venant
Tout venant
Tout-venant
Tout-venant de carrière
Tout-venant de concassage
Tout-venant de gravière
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer

Traduction de «fer venant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gravier tout venant | gravier tout-venant | gravillon tout-venant

pit-run | pit-run gravel


minerai brut | minerai tout venant | tout venant (le)

ore rough from the mine | raw ore | run-of-mine


agrégat tout-venant | tout-venant de carrière

crusher run aggregate | pit-run gravel




raccord tout-venant [ appareillage tout-venant ]

random matching [ random match | random assembly | random mismatching ]


tout-venant de gravière [ gravier tout-venant ]

pit rungravel


tout-venant de concassage [ agrégat tout-venant de concassage ]

crusher-run aggregate [ crusher-run material | unsorted aggregate | crusher-run ungraded aggregate | crusher-run ]


créancier antérieur | créancière antérieure | créancier venant par préférence | créancière venant par préférence

prior creditor


tout-venant | débit tout venant

millrun | MR | mill-run | mill run


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

rail transport [ rail connection | rail traffic | railway | transport by railway | Railways(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Toute compagnie de chemin de fer possédant ou exploitant un chemin de fer qui, en se reliant à un autre chemin de fer, ou en le croisant, fait partie d’un parcours ininterrompu de chemin de fer, ou qui possède une tête de ligne, une gare ou un quai à proximité d’une tête de ligne, d’une gare ou d’un quai d’un autre chemin de fer, doit accorder toutes les installations raisonnables et voulues pour livrer à cet autre chemin de fer, ou pour en recevoir et expédier par sa propre voie, tout le trafic venant par cet autre chemin de fer, sans retard déraisonnable, et elle doit faire en sorte que le public désirant se servir de ces chemins d ...[+++]

(3) Every railway company that has or operates a railway forming part of a continuous line of railway with or that intersects any other railway, or that has any terminus, station or wharf near to any terminus, station or wharf of another railway, shall afford all reasonable facilities for delivering to that other railway, or for receiving from or carrying by its railway, all the traffic arriving by that other railway without any unreasonable delay, so that


Le phare Langara et d'autres phares de la région ont été construits à l'époque où l'on croyait que le chemin de fer Grand Trunk allait se rendre jusqu'à Prince Rupert, et qu'alors tous les navires venant de l'Asie passeraient par là.

Langara Lighthouse and others in the area were built when it was thought that the Grand Trunk Railway was going to go to Prince Rupert and all the ships from Asia would come through.


Aujourd’hui, nous ne devons plus lutter contre le Rideau de fer, chers collègues - j’ai plusieurs fois déjà apporté ce morceau du vrai Rideau de fer venant des environs de ma ville d’origine - mais seulement contre quelques panneaux «Accès interdit». Je crois cependant que, au nom de l’esprit européen, nous devrions veiller à ce que ceux-ci soient également éliminés.

Today we no longer have to fight against the Iron Curtain, honourable Members – I have on several occasions already brought in this piece of the real Iron Curtain from near my hometown – but only against a few ‘No Entry’ signs, yet I think we should see to it that in the spirit of Europe, these too should be removed.


En septembre et en novembre 1942, quatre navires venant d'accoster à l'île Bell pour prendre possession d'un chargement de minerai de fer ont été coulés par des torpilles lancées à partir de U-boot.

Four boats were sunk by torpedos from U-boats in September and November 1942 while docked on Bell Island to take on iron ore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On n'a pas à accepter à genoux les amendements venant du Sénat qui veut que nous supprimions cela, en prenant en considération seulement l'argumentation des compagnies de chemin de fer qui, bien sûr, ont fait leurs représentations.

We do not have to accept on bended knee the amendments from the Senate that would have us remove this, taking into account only the arguments offered by the railway companies, who, of course, made their views known.


En tant que pape venant d’Europe centrale et orientale, il insistait continuellement sur l’unité de l’Europe, même à l’époque du mur de Berlin et du rideau de fer.

A Pope who came from Central and Eastern Europe, he repeatedly stressed the unity of Europe, even during the times of the Berlin Wall and the Iron Curtain.


Des ouvriers du bâtiment venant du Royaume-Uni, du Portugal et de nombreux autres États européens ont construit une gare de chemin de fer et des édifices de bureaux destinés aux entreprises et au gouvernement sans bénéficier d’une journée de travail réglementée et en étant moins bien payés que leurs collègues allemands, sans parler de l’absence de toute assurance-maladie ou assurance couvrant les accidents.

Building workers from the United Kingdom, Portugal and many other European States have built a railway station and office buildings for businesses and the government without having a regulated working day, on unequal pay in comparison to their German fellow-workers, not to mention not having sickness and accident insurance.


Des ouvriers du bâtiment venant du Royaume-Uni, du Portugal et de nombreux autres États européens ont construit une gare de chemin de fer et des édifices de bureaux destinés aux entreprises et au gouvernement sans bénéficier d’une journée de travail réglementée et en étant moins bien payés que leurs collègues allemands, sans parler de l’absence de toute assurance-maladie ou assurance couvrant les accidents.

Building workers from the United Kingdom, Portugal and many other European States have built a railway station and office buildings for businesses and the government without having a regulated working day, on unequal pay in comparison to their German fellow-workers, not to mention not having sickness and accident insurance.


Étant moi-même un député venant d'une région, le comté de Champlain, où le chemin de fer est pratiquement inexistant, je peux me permettre de dire que ce gouvernement ne pense aucunement au développement des régions qui, je vous le rappelle, sont fortement touchées par les abandons des liaisons ferroviaires.

As a member from a region-the riding of Champlain-where railways are practically non-existent, I think I can say that this government gives no consideration to the development of the regions which, you may recall, were severely affected by the abandonment of branch lines.


w