Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force fer de lance
Tambour en fer très dur
VJTF

Vertaling van "fer seront très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals


tuyaux seront bien renforcés par des bandes en fer forgé

pipes to be securely braced by wrought iron braces


force fer de lance | Force opérationnelle interarmées à très haut niveau de préparation | VJTF [Abbr.]

Spearhead Force | Very High Readiness Joint Task Force | VJTF [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, on ne peut pas se contenter de dire qu'on continuera d'utiliser les mêmes définitions des niveaux de service et qu'on se croisera les doigts en espérant que tout ira bien. Si on procède ainsi, le gouvernement, les expéditeurs et les sociétés de chemin de fer seront très déçus.

To simply say, “we're going to carry on with those same definitions of service levels in the future and cross our fingers and hope for the best”, the government, the shippers and the railways are going to be disappointed.


Toutes ces questions nous préoccupent au plus haut point parce que les compagnies de chemin de fer seront désormais en mesure de restructurer très rapidement le système au moyen du régime des écarts parce qu'on ne se sera pas attaqué au problème des écarts de tarif pour les wagons multiples.

We're very concerned about all these things because they will allow the railways to very quickly restructure the system through the differential system because it won't address the multiple-car differential rates.


Ils seront très contents d'apprendre qu'on peut investir dans les chemins de fer et qu'on peut lutter contre les changements climatiques sans que ça nuise à notre économie.

They will be pleased to learn that they can invest in railways and fight climate change without hurting our economy.


Je peux vous dire qu'aujourd'hui, nous regrettons de l'avoir fait, parce que très bientôt, les chemins de fer seront le moyen de transport.Si ça ne l'est pas aujourd'hui, il s'agit du moyen de transport de l'avenir, et il est important de conserver ces voies ferrées.

I'll tell you that now we're regretting having done that, because the time is coming quickly when the railway is going to be the transportation.If it's not now, it's the transportation of the future, and you should be preserving these rail lines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le troisième pilier de l'approche de notre gouvernement a trait à l'importance d'investir dans la R et D. Le Canada effectue déjà des recherches de calibre mondial mais, pour maintenir notre compétitivité, nous devons être un pays de calibre mondial à forte capacité technologique, en mesure d'attirer et de retenir des diplômés très qualifiés et des experts de calibre mondial dans le domaine de l'automobile qui seront les fers de lance de nos efforts.

The third pillar of our government's approach speaks to the importance of investing in R and D. Canada carries out world-class research but to remain competitive we need to be a world-class, technology based nation that attracts and retains highly qualified graduate students and is a magnet for world-class automotive experts who will lead these efforts.




Anderen hebben gezocht naar : force fer de lance     tambour en fer très dur     fer seront très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fer seront très ->

Date index: 2023-12-15
w