Comme vous pouvez le voir, il permet d'examiner tout sauf le fonctionnement d'un chemin de fer et d'une banque, et nous permet de faire les choses qui sont correctement et clairement décrites par le nom de notre comité, à savoir, les questions qui ont trait à l'énergie, aux ressources naturelles et à l'environnement — et pas nécessairement dans cet ordre, ce sera à nous de le déterminer.
It deals, as you can see, with looking at everything except operating a railroad and a bank, and allows us to do the things that are correctly and clearly described by the name of our committee, that is to say, matters having to do with energy, natural resources and the environment — not necessarily in that order, the precedent to be determined by us.