Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEEPCD
Femme présentant une grossesse nerveuse

Traduction de «femmes étaient présentes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme présentant une grossesse nerveuse

pseudo-gravida


(femme présentant une) hyperandrogénie

hyperandrogenic (woman)


Système intégré de présentation de rapports sur la condition de la femme

Integrated Reporting System on the Status of Women


Direction de l'équité en matière d'emploi des programmes des cadres de la direction [ DEEPCD | Bureau de présentation et d'orientation professionnelle des femmes ]

Executive Programs Employment Equity Directorate [ EPEED | Women's Career Counselling and Referral Bureau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Environ 1 500 personnes étaient présentes; des comités se sont formés, et la proportion des membres qui étaient des femmes de la jirga dans son ensemble — environ 23 p. 100. J'ai parlé à des femmes qui, par exemple, avaient participé à la loya jirga d'urgence ou à la loya jirga constitutionnelle en 2002, 2003 et 2004, qui étaient parmi les premières assemblées formées.

About 1,500 people were present; it broke into these committees, and women had the same share of the jirga as a whole — about 23 per cent.


Les objectifs ambitieux de la feuille de route européenne de 2006-2010 - et nombreux sont les députés qui étaient présents ici lorsque nous entretenions la Commission de l’ancienne feuille de route - dans laquelle nous appelions à l’indépendance économique, à la conciliation entre vie privée et vie professionnelle, à l’égalité en matière de représentation, à l’éradication de la violence, à l’élimination des stéréotypes et à la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes dans les politiques extérieures, t ...[+++]

The ambitious goals of the 2006 and 2010 EU road map – and many of the MEPs were here at the time when we were talking to the Commission about the older road map – where we called for economic independence, reconciliation of private life and professional life, equal representation, eradication of violence, elimination of stereotypes and the promotion of gender equality in external policies, need to be further pursued.


Certains d’entre vous étaient présents lors de la récente conférence de la Présidence à Stockholm, qui traitait précisément du thème des stratégies de lutte contre la violence des hommes envers les femmes et qui donnait aux participants la possibilité de partager leurs expériences et de discuter de la future politique.

Some of you were at the Presidency’s recent conference in Stockholm on precisely the subject of strategies for combating the violence of men against women, which presented an opportunity for participants to share experiences and discuss future policy.


Question n 143 L'hon. Anita Neville: En ce qui concerne la violence envers les femmes et le Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme, depuis 2006: a) combien de programmes ont été approuvés par le ministère de la Justice et le Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme pour lutter contre ce problème; b) combien d’argent a-t-on attribué à ces projets; c) quelles sont les priorités de chaque projet approuvé; d) combien de programmes a-t-on refusé de financer; e) combien d’argent en tout serait allé aux programmes refusés; f) quels étaient les param ...[+++]

Question No. 143 Hon. Anita Neville: With regard to violence against women and the Office of the Coordinator of the Status of Women, since 2006: (a) how many programs have been approved by the Department of Justice and the Office of the Coordinator of the Status of Women to address this issue; (b) how much has been allocated to those projects; (c) what are the priorities of each project approved; (d) how many programs have been denied funding; (e) what is the total funding that would have gone to denied programs; (f) what were the parameters of each project that had been denied; (g) what were the reasons given for each project's de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 143 L'hon. Anita Neville: En ce qui concerne la violence envers les femmes et le Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme, depuis 2006: a) combien de programmes ont été approuvés par le ministère de la Justice et le Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme pour lutter contre ce problème; b) combien d’argent a-t-on attribué à ces projets; c) quelles sont les priorités de chaque projet approuvé; d) combien de programmes a-t-on refusé de financer; e) combien d’argent en tout serait allé aux programmes refusés; f) quels étaient ...[+++]

(Return tabled) Question No. 143 Hon. Anita Neville: With regard to violence against women and the Office of the Coordinator of the Status of Women, since 2006: (a) how many programs have been approved by the Department of Justice and the Office of the Coordinator of the Status of Women to address this issue; (b) how much has been allocated to those projects; (c) what are the priorities of each project approved; (d) how many programs have been denied funding; (e) what is the total funding that would have gone to denied programs; (f) what were the parameters of each project that had been denied; (g) what were the reasons given for e ...[+++]


Si davantage de femmes étaient présentes aux postes de direction des négociations, je suis certaine que les intérêts des femmes sur le marché du travail seraient mieux pris en considération.

If more women were to be in charge of negotiations, I am quite sure that greater consideration would be given to women's interests in the labour market.


Tous ceux qui étaient présents savaient bien que ces hommes et ces femmes, malgré la situation qu'ils avaient dû affronter lorsqu'ils étaient jeunes et malgré la discrimination, avaient choisi de défendre le Canada. Aujourd'hui encore, ils choisissent de célébrer leurs 60 ans de citoyenneté au lieu d'attirer l'attention sur une période sombre de l'histoire du Canada.

It was not lost on anyone present that despite the situation they faced as young people in Canada, despite the discrimination they knew, these men and women had made a hopeful choice to defend Canada, and even today they chose to celebrate 60 years of full citizenship rather than draw attention to a dark time in Canadian history.


Je me demande si le député sait qu'une des raisons pour lesquelles les femmes s'inscrivent aux programmes d'anglais langue seconde est que, en 1986, quand l'ancien gouvernement conservateur était au pouvoir, un groupe national de femmes dont je faisais partie a présenté une contestation fondée sur la Charte parce que, sous ce gouvernement, les femmes immigrantes n'étaient pas admissibles aux cours d'anglais langue seconde.

Mr. Speaker, the hon. member referred to immigrant women and programs, language training and so on. I wonder if the hon. member knows that one of the reasons women are getting into the English as a second language programs is that in 1986 or thereabouts when the former Conservative government was in power, I was part of a national group of women who initiated a charter challenge because under that government immigrant women were not eligible for English as a second language.


- (ES) Monsieur le Président, comme l'a justement dit Mme Fourtou, cette résolution émane de la commission des pétitions et est motivée par les pétitions présentées par des milliers de femmes qui étaient présentes lors d'une audience et qui ont exprimé leurs préoccupations, leurs inquiétudes, concernant les conséquences des implants mammaires sur leur santé.

– (ES) Mr President, as Mrs Fourtou said very clearly, this resolution stems from the Committee on Petitions and is motivated by the petitions of thousands of women who attended a hearing in the course of one morning at which they expressed their concern and anxiety about the consequences that certain implants had had in terms of their health.


En 1994, le groupe des verts était le premier groupe de ce Parlement où les femmes étaient majoritaires, il a été le premier groupe à avoir un secrétaire général féminin, Dominique Voynet, à présent ministre française de l'environnement, et les verts allemands étaient le premier parti politique à appliquer l'égalité en matière de sexe afin de corriger la sous-représentation globale des femmes au sein des institutions politiques.

In 1994, the Green Group was the first group in this Parliament to have a majority of women in it, the Greens were the first group to have a woman secretary-general in Dominique Voinet, now the French Environment Minister, and the German Greens were the first political party to operate gender parity in order to redress the overall under-representation of women in political institutions.




D'autres ont cherché : hyperandrogénie     deepcd     femme présentant une grossesse nerveuse     femmes étaient présentes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes étaient présentes ->

Date index: 2021-05-06
w