Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes éprouvent davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration d’engagement «Davantage de femmes dans les conseils d'administration»

Women Boardroom Pledge | Women on the Board Pledge for Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les femmes aussi semblaient éprouver davantage de difficultés, mais l'augmentation était relativement moins importante chez les femmes, chez les mères.

Women were also having more difficulty, but the increase was relatively smaller among women, among the mothers.


B. considérant que 70 % des 1.3 milliards de personnes qui, à l'échelle mondiale, vivent dans la pauvreté sont des femmes; considérant que, en règle générale, les femmes éprouvent davantage de difficultés pour accéder à l'éducation, à la propriété, au crédit, à d'autres ressources et facteurs de production, de même qu'aux instances de décision politique,

B. whereas 70% of the 1.3 billion people living in poverty in the world are women; whereas women generally experience more difficulties in gaining access to education, property, credit, other resources and factors of production, and political decision-making bodies,


Dans le monde, 70 % des personnes vivant dans la pauvreté sont des femmes. En tant que telles, les femmes éprouvent davantage de difficultés à accéder à la propriété ou à l’éducation, et elles font l’objet de nombreux types de discrimination sur le marché du travail. La libéralisation du marché et l’extension des relations commerciales internationales, qui ne prennent pas suffisamment en considération la discrimination structurelle à l’égard des femmes, ne peuvent qu’aggraver leur situation.

Of all the poor in the world, 70% are women; their gender means that they do not have the same opportunity to acquire property, land or education, and they suffer many kinds of discrimination on the labour market, and their situation can only be made worse by market liberalisation and the extension of international trading relations that take insufficient account of the structural discrimination against women.


B. considérant que 70 % des 1.3 milliards de personnes qui, à l'échelle mondiale, vivent dans la pauvreté sont des femmes; considérant que, en règle générale, les femmes éprouvent davantage de difficultés pour accéder à l'éducation, à la propriété, au crédit, à d'autres ressources et facteurs de production, de même qu'aux instances de décision politique, et qu'elles sont cantonnées dans des rôles sexistes, ne pouvant, du fait de ces inégalités, bénéficier dans les mêmes proportions des avantages de la libéralisation du commerce; considérant que les femmes du monde entier se voient refuser les chances d'améliorer leur condition sur le p ...[+++]

B. Whereas 70% of the 1.3 billion of people living in poverty in the world are women; whereas women generally experience more difficulties in gaining access to education, property, credit, other resources and factors of production, as well as political decision-making bodies and are restricted by gender roles and these inequalities restrict women's ability to use the advantages of trade liberalisation; whereas women throughout the world are denied the opportunities they need to improve their economic and social condition, while at the same time, women have the added responsibility of caring for children and the household,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que 70 % des 1.3 milliards de personnes qui, à l'échelle mondiale, vivent dans la pauvreté sont des femmes; considérant que, en règle générale, les femmes éprouvent davantage de difficultés pour accéder à l'éducation, à la propriété, au crédit, à d'autres ressources et facteurs de production, de même qu'aux instances de décision politique,

B. whereas 70% of the 1.3 billion people living in poverty in the world are women; whereas women generally experience more difficulties in gaining access to education, property, credit, other resources and factors of production, and political decision-making bodies,


R. considérant que le niveau de formation des femmes tend à dépasser celui des hommes (58 % de femmes parmi les diplômés de l'enseignement supérieur, dont 41 % pour les doctorats); considérant que les femmes sont toujours plus nombreuses à poursuivre leurs études; qu'elles sont de plus en plus diplômées, formées et qualifiées, bien qu'elles continuent à éprouver davantage de difficultés dans l'accès à l'emploi et à faire l'objet de discriminations dans la promotion professionnelle et dans les salaires,

R. whereas women's level of education tends to be higher than that of men (58 % of university graduates and 41% of PhD graduates are women); whereas more and more women are continuing with their studies, so that they increasingly have degrees and are trained and qualified, despite continuing to experience difficulties in gaining access to employment and to face discrimination in terms of professional advancement and pay,


Elle concerne le jugement qui a été rendu par un tribunal de Winnipeg, à savoir que la législation sur l'assurance-emploi avait des conséquences injustes pour les femmes qui, du fait qu'elles sont les principales dispensatrices de soins, éprouvent davantage de difficultés que les hommes à accumuler le nombre d'heures de travail nécessaires pour être admissibles.

It concerns the judgment of a tribunal in Winnipeg to the effect that the EI laws are unfair to women because, as primary caregivers, it is harder for them to work the hours needed to qualify.




Anderen hebben gezocht naar : femmes éprouvent davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes éprouvent davantage ->

Date index: 2024-07-03
w