Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Femme en âge d'avoir des enfants
Femme en âge de menstruer
Femme en âge de procréer
Femme mariée en âge de procréation
Femme mariée en âge de procréer
Femme nubile
Femme réglée
Femme âgée
Femmes âgées

Traduction de «femmes âgées quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


femmes mariées en âge de procréer,femmes mariées en âge de procréation

married woman of reproductive age | MWAR [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


femme en âge de menstruer | femme nubile | femme réglée

menstruating woman


femme en âge de procréer [ femme en âge d'avoir des enfants ]

woman of child-bearing age


Réunion du Groupe d'experts sur l'intégration des femmes d'âge mur et des femmes âgées au développement

Expert Group Meeting on Integration of Ageing and Elderly Women into Development


femme mariée en âge de procréer | femme mariée en âge de procréation

married woman of reproductive age | MWAR


Réunion consultative sur la question des femmes d'âge mûr et des femmes âgées en Amérique latine et dans les Caraïbes

Consultative Group Meeting on Midlife and Older Women in Latin America and the Caribbean




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que les filles et les femmes handicapées font l'objet de discriminations multiples en raison des inégalités de genre, de l'âge, de la religion, de l'appartenance ethnique, des comportements culturels et sociaux, ainsi que des stéréotypes sur le handicap, discriminations contre lesquelles il faut lutter; que les femmes handicapées sont souvent discriminées, par rapport aux hommes handicapés, quand il s'agit de l'accès à l'emploi et à l'éducation; que la Commission et les États membres peuvent contrer le phénomène en m ...[+++]

L. whereas women and girls with disabilities are exposed to multiple discrimination arising from gender inequalities, age, religion, ethnicity, cultural and social behaviour and disability stereotypes that need to be tackled; whereas women with disabilities are often discriminated against by comparison with men with disabilities when it comes to access to employment and education; whereas the Commission and the Member States can counter this phenomenon by implementing gender mainstreaming in all relevant areas of disability policy;


- en éliminant les obstacles auxquels les femmes sont confrontées, en particulier les femmes plus âgées, les jeunes femmes, les migrantes, les femmes appartenant à des minorités, les homosexuelles, les transsexuelles et les femmes handicapées, quand elles veulent participer au marché du travail, notamment par des mesures visant à lutter activement contre les formes de discrimination et d'exclusion sociale;

- address the barriers faced by women, especially older women, young women, migrant women, minority women, lesbian women, transgenders and women with disabilities, in entering the labour market, including measures which actively combat the forms of discrimination and social exclusion that they face;


Des mesures spécifiques devraient être prises, y compris des mesures visant à lutter activement contre les formes de discrimination et d'exclusion sociale, afin d'éliminer les obstacles auxquels les femmes sont confrontées, en particulier les femmes plus âgées, les jeunes femmes, les migrantes, les femmes appartenant à des minorités, les homosexuelles, les transsexuelles et les femmes handicapées, quand elles veulent participer au ...[+++]

Specific measures should be taken to address the barriers faced by women, especially older women, young women, migrant women, minority women, lesbian women, transgenders and women with disabilities, in entering the labour market, including those who actively combat the forms of discrimination and social exclusion that they face.


Les femmes connaissent un risque plus élevé de pauvreté, surtout les mères célibataires et les femmes âgées, quand l’écart salarial se transforme en un «écart de pension de retraite».

Women face a higher poverty risk, particularly lone parents and the elderly, when the pay gap becomes a ‘pension gap’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand je songe à nos citoyens âgés, à ceux qui ont bâti le pays, travaillé dans ses forêts et dans ses champs, construit ses maisons et élevé ses enfants, exploité ses mines et pêché le long de ses côtes, quand je pense à ces hommes et à ces femmes âgés, dans ma circonscription et dans toutes celles du pays, qui dépendent uniquement de leur collectivité pour laquelle ils ont travaillé si long et si dur, quand je pense à ces gens qui avaient la foi et croyaient en la déclar ...[+++]

When I think of the elderly people of this country, those who have built this country, have hewn its forests and tilled its fields, have made its homes and raised its children, have worked its mines and fished its shores, those elderly men and women both in my riding and in ridings across the country who have nothing to depend on except their community for which they have worked so long and so hard, people who believed and had faith in the minister's statement that something much better would be in store for them,.


J’ai voté en faveur de cette résolution dans l’espoir que le traitement de ces questions, grâce à une approche double, ouvrirait la voie pour aborder les problèmes plus élémentaires, mais non moins importants, de l’inégalité entre les genres et les âges sur le lieu de travail, des personnels soignants sous-évalués et sous-payés et, en fin de compte, de la préférence enracinée de nos sociétés pour la forme sur le fond quand il s’agit de résoudre les questions liées à l’égalité entre les femmes ...[+++]

I voted for this resolution in the hope that tackling these issues with a two-pronged approach would open a path to addressing the more rudimentary but not less eminent problems of gender and age inequality in workplace, undervalued and undercompensated caretakers, and ultimately, our society’s ingrained preference for style over substance when solving gender and age related issues. Age, gender and ageing loved ones should always be treated as assets, never as liabilities.


20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble ...[+++]

20. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their choice, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole given the declining birth-rate in Europe at present; urges, therefore, that Member States adopt measures to permit and support the establishment and operation of high quality crèches/day-care facilities for children, the elderly, pe ...[+++]


Ces derniers remarquent quand un parti ne tient pas une promesse qu'il a faite, que ce soit quand il coupe le budget destiné aux personnes âgées, aux étudiants en difficulté financière ou aux femmes appartenant à des groupes minoritaires, ou quand il accorde des emplois à des amis politiques, muselle ses députés ou expulse un député du caucus.

They notice when a party says one thing and does not come through on that promise, whether it is making cuts to seniors, to poorer students, or to women in minority groups, or whether it is a broken promise on not getting jobs for political friends or muzzling their members or kicking MPs out of caucus.


22. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par préférence, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ens ...[+++]

22. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their preference, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole given the declining birth-rate in Europe at present; urges therefore that State sources support the establishment and operation of crèches and day nurseries and looking after older persons who require care; stresses that adequa ...[+++]


Quand je parle des femmes, je pense à toutes les femmes, de toute race et de tout âge, mais au moins je dois admettre que nos femmes immigrantes, nos femmes autochtones et nos femmes ayant un handicap sont dans une situation encore plus difficile, car elles doivent affronter un facteur de plus de discrimination et de pauvreté (1650) Dans un pays aussi riche et aussi privilégié que le Canada, nous ne pouvons accepter cette détérioration de notre tissu social, et encore moins laisser ces enfants qui ont faim et ces femmes qui sont désespérées au bon vouloir des forces du marché.

When I talk about women, I think of women of all races and ages, but I must admit that our immigrant, native and handicapped women are in an even more difficult situation as they also face discrimination and poverty (1650) In a country as rich and as fortunate as Canada, we cannot accept this disintegration of our social fabric or leave these hungry children and desperate women at the mercy of market forces.




D'autres ont cherché : femme en âge de menstruer     femme en âge de procréer     femme nubile     femme réglée     femme âgée     femmes âgées     femmes âgées quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes âgées quand ->

Date index: 2025-07-29
w