Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes à faible revenu se trouvent souvent confrontées " (Frans → Engels) :

G. considérant que les femmes à faible revenu se trouvent souvent confrontées à de graves problèmes de logement et qu'elles sont donc davantage exposées au risque de vivre dans des environnements ni sûrs ni sains;

G. whereas women with low incomes often find themselves in severe housing difficulties and are therefore at greater risk of living in unsafe and unhealthy environments;


K. considérant que l'accès à la justice est un droit fondamental et que l'égalité d'accès à la justice entre les hommes et les femmes est cruciale pour atteindre l'égalité de genre; que les femmes sont souvent confrontées à des obstacles socio-économiques à la justice tels que la dépendance économique, le manque de moyens financiers ou d'aide juridique, les stéréotypes culturels donnant lieu à la peur et à la honte, ainsi qu'à des obstacles procéduraux à la justice tels que la longueur des procédures pénales, les ...[+++]

K. whereas access to justice is a human right, and equal access to justice for men and women is fundamental to achieving gender equality; whereas women often face both socio-economic barriers to justice, such as economic dependence, lack of financial resources or legal aid, and cultural stereotypes leading to fear and shame, and procedural barriers to justice, such as lengthy criminal proceedings, discriminatory practices and low conviction rates; whereas disabled, rural, minority, migrant, refugee, or LGBTI women and girls may face greater institutional bias in access to justice than other women;


De telles mesures assureront l'accès à la justice pour les Canadiens à faible revenu, dont font souvent partie les femmes et les enfants, les handicapés, les immigrants et les Autochtones.

This will help to ensure access to justice for Canada's low-income population, which often includes women and children, people with disabilities, immigrants and Aboriginal people.


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille ...[+++]

Q. whereas women – 24,5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people fr ...[+++]


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille ...[+++]

Q. whereas women – 24.5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people fro ...[+++]


Des femmes handicapées ont plus souvent un niveau d'éducation faible et vivent dans un ménage à faible revenu.

Women with disabilities often have a low level of education and live in low-income households.


Ces inégalités face à la garde des enfants naissent souvent de l’absence de services abordables et de qualité dans les États membres. Les femmes se trouvent alors confrontée à une décision inévitable: renoncer aux occasions qu’elles auraient de participer à la vie sociale, économique et politique.

Inequality in the performance of caring is often caused by the absence of affordable, available and high-quality services in Member States, and women are faced with the inevitability of sacrificing their opportunities to participate in social, economic and political life.


Quand elle est venue nous rencontrer, elle nous a dit que lorsque les programmes sociaux sont assurés par le biais d'un instrument fiscal, les femmes s'en trouvent généralement défavorisées, notamment les femmes à faible revenu et à revenu moyen plutôt faible.

When she was here, she said that when you deliver social programs through a tax instrument, women for the most part are disadvantaged, particularly low-income and low-middle-income women.


Mme Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président, le coût du logement représente un lourd fardeau pour la plupart des familles, mais encore plus pour les familles à faible revenu, qui sont souvent dirigées par des femmes.

Mrs. Karen Redman (Kitchener Centre, Lib.): Mr. Speaker, the cost of housing has a dramatic impact on most families, but particularly on low income households, those often headed by women.


En outre, la violence n'est probablement pas déclarée dans plus de 60 % des cas. L'AFAC sait que la violence est souvent liée aux facteurs de vulnérabilité évoqués par Michèle, comme le faible revenu, l'insécurité relative au logement, l'âge, la géographie, l'endroit où les femmes se trouvent et le fait qu'il s'agit de femmes.

NWAC knows that violence is often linked to the circumstances of vulnerability that Michèle spoke about, the low income, the housing insecurity, their age, geography and where they are located, and the fact they are women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes à faible revenu se trouvent souvent confrontées ->

Date index: 2021-07-01
w