Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes vivent environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence interrégionale de l'INSTRAW sur les femmes, l'environement et la santé

INSTRAW Interregional Conference on Women, Environment and Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environ un milliard de femmes et d'hommes sont au chômage, sont sous-employés ou vivent dans la pauvreté, 250 millions d'enfants travaillent dans le monde et quelque 80 % de la population en âge de travailler n'ont pas accès à la protection sociale la plus élémentaire [6].

About one billion women and men are unemployed, under-employed or working poor, 250 million children are working world-wide, and some 80% of the working age population do not have access to basic social protection [6].


G. considérant que l'appartenance à un sexe donné est un facteur déterminant en termes de vieillissement, dès lors que les femmes vivent environ six ans de plus que les hommes et que, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007, l'espérance de vie était de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, les chiffres d'Eurostat montrant toutefois que l'écart entre l'espérance de vie en bonne santé des populations masculine et féminine est beaucoup plus étroit: 61,6 ans pour les hommes et 62,3 ans pour les femmes,

G. whereas gender is a significant factor in ageing as life expectancy is about six years longer for women than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old, and whereas, contrastingly, Eurostat figures show that the gap between the healthy life expectancy of men and women is much narrower: 61.6 years for men and 62.3 years for women,


G. considérant que l'appartenance à un sexe donné est un facteur déterminant en termes de vieillissement, dès lors que les femmes vivent environ six ans de plus que les hommes et que, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007, l'espérance de vie était de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, les chiffres d'Eurostat montrant toutefois que l'écart entre l'espérance de vie en bonne santé des populations masculine et féminine est beaucoup plus étroit: 61,6 ans pour les hommes et 62,3 ans pour les femmes,

G. whereas gender is a significant factor in ageing as life expectancy is about six years longer for women than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old, and whereas, contrastingly, Eurostat figures show that the gap between the healthy life expectancy of men and women is much narrower: 61.6 years for men and 62.3 years for women,


G. considérant que l'appartenance à un sexe donné est un facteur déterminant en termes de vieillissement, dès lors que les femmes vivent environ six ans de plus que les hommes et que, selon les statistiques portant sur l'UE-27 en 2007, l'espérance de vie était de 76 ans pour les hommes et de 82 ans pour les femmes, les chiffres d'Eurostat montrant toutefois que l'écart entre l'espérance de vie en bonne santé des populations masculine et féminine est beaucoup plus étroit: 61,6 ans pour les hommes et 62,3 ans pour les femmes,

G. whereas gender is a significant factor in ageing as life expectancy is about six years longer for women than for men, with statistics for the EU-27 in 2007 showing men living to 76 years old and women to 82 years old, and whereas, contrastingly, Eurostat figures show that the gap between the healthy life expectancy of men and women is much narrower: 61.6 years for men and 62.3 years for women,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Considérant, comme nous le dit le rapport, «que l’appartenance à un sexe donné est un facteur déterminant en termes de vieillissement, dès lors que les femmes vivent environ six ans de plus que les hommes» et sachant que la société européenne est en train de vieillir, le fait est que nous aurons de plus en plus de femmes âgées au sein de notre société auxquelles il faudra garantir des conditions d’existence convenables et un rôle qui, dans beaucoup de cas, pourra encore être actif.

– (PT) In view of the fact that, as the report states, ‘gender is a significant factor in ageing as life expectancy is about six years longer for women than for men’, and that Europe has an ageing society, the fact is that we are set to have an increasing number of elderly women in our society. We will have to ensure that these women have adequate living conditions and, in many cases, an active life.


L’Europe est de très loin la destination principale des Marocains résidant à l’étranger. En effet selon un rapport de la Fondation européenne pour la formation, en 2011, sur près de 3.5 millions de Marocains résidant à l’étranger (3 473 209 personnes), environ 2.9 millions de personnes (84%) vivent en Europe. Au total, 58,6% des migrants marocains sont des hommes et 41,4% des femmes.

Europe is by far the most popular destination for Moroccans living outside their country of origin: according to a 2011 European Training Foundation report, of around 3.5 million Moroccans living abroad (3 473 209 people), some 84% (or 2.9 million people) lived in Europe. 58. 6% of Moroccan migrants are men and 41.4% are women.


Environ trois millions de femmes et de jeunes filles vivent dans ces communautés, où elles forment environ 45 p. 100 de la population active.

About three million women and girls live in these communities and comprise about 45 per cent of the workforce.


Dans le cadre de ce programme, 6,2 milliards de dollars par année sont versés à environ 1,5 million de personnes âgées à faible revenu, pour la plupart des femmes. Il s'agit d'un changement réel qui touchera réellement des Canadiens où qu'ils vivent au pays.

The guaranteed income supplement pays out $6.2 billion a year and goes to 1.5 million low income seniors who are mostly women.


On compte environ 55 500 personnes âgées et, de ce nombre, environ 5 600, des femmes pour la plupart, vivent dans la pauvreté.

There are approximately 55,500 seniors and of that number approximately 5,600, largely women, are living in poverty.


Les femmes vivent en général plus longtemps que les hommes ; dès lors, la majorité des retraités sont des femmes : environ 60 % des plus de 65 ans et presque deux tiers des plus de 75 ans.

Women tend to live longer than men; so a majority of pensioners are women: some 60% of people over 65 and nearly two thirds of people over 75.




Anderen hebben gezocht naar : femmes vivent environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes vivent environ ->

Date index: 2024-10-03
w