Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme battue
Femme maltraitée
Femme victime de violence
Femme victime de violence conjugale
Femme victime de voies de fait
Programme Daphné
Programme Daphné II

Traduction de «femmes victimes obtiennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme victime de violence [ femme victime de voies de fait ]

assaulted woman


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


femme battue [ femme maltraitée | femme victime de violence conjugale ]

battered woman [ battered wife | beaten wife | assaulted wife ]


Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (Daphné II)

Committee for implementation of the programme of Community action to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne II)


seconde phase du programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque | programme Daphné II [Abbr.]

second phase of a programme of Community action (2004-2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Daphne II [Abbr.]


Une toile complexe : l'accès au système de justice pour les femmes immigrantes victimes de violence au Nouveau-Brunswick

A Complex Web: Access to Justice for Abused Immigrant Women in New Brunswick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 464 Mme Mylène Freeman: En ce qui concerne le programme Service confidentiel pour les victimes d’abus (SCVA): a) quelles mesures sont prises afin d’assurer une meilleure coordination fédérale-provinciale aux fins de la prestation du SCVA; b) quand une victime entre dans le programme SCVA, quelles mesures sont prises pour veiller à ce qu’une identité protégée soit offerte le plus rapidement possible; c) comment le programme SCVA veille-t-il à ce que les victimes obtiennent le soutien et les services voulus au cours de la p ...[+++]

Question No. 464 Ms. Mylène Freeman: With regard to Confidential Services for Victims of Abuse (CSVA) program: (a) what steps are being taken to ensure stronger federal-provincial coordination in the delivery of CSVA; (b) once a victim enters the CSVA, what steps are being taken to make sure that access to a secure identity is provided as quickly as possible; (c) how does the CSVA ensure that victims receive adequate support and services during the period in which their new identities are being processed; (d) how does the CSVA adequately provide access to secure housing and financial support for victims entering the program; (e) how ...[+++]


Pourtant, ce sont les agresseurs d'enfants et les batteurs de femmes qui réclament le plus souvent devant les tribunaux la garde des enfants ou un accès généreux à leurs petites victimes—et qui l'obtiennent dans bien des cas.

It is the child abusers and wife beaters who most frequently sue for and often receive custody of or generous access to their small victims.


B. considérant qu'environ un milliard de personnes dans le monded vivent avec un handicap et que 80 % d'entre elles sont issues de pays en développement; que les femmes handicapées sont désavantagées à de multiples égards: elles obtiennent difficilement l'accès à un logement adéquat, aux soins de santé, aux transports publics, à l'éducation, à la formation professionnelle et à l'emploi, sont victimes d'inégalité face à l'accès au ...[+++]

B. whereas an estimated one billion people worldwide live with disabilities and 80 % of them live in developing countries; whereas women with disabilities are multiply disadvantaged, facing significant difficulties in obtaining access to adequate housing, healthcare, public transport, education, vocational training and employment, experiencing inequality in access to credit and other productive resources, and rarely participating in decision-making processes;


1. rappelle qu'environ un milliard de personnes dans le monde vivent avec un handicap et que 80 % d'entre elles sont issues de pays en développement; souligne le fait que les femmes handicapées sont désavantagées à de multiples égards: elles obtiennent difficilement l'accès à un logement adéquat, aux soins de santé, aux transports publics, à l'éducation, à la formation professionnelle et à l'emploi, sont victimes d'inégalité face à ...[+++]

1. Recalls that an estimated one billion people worldwide live with disabilities and that 80 % of them live in developing countries; stresses that women with disabilities are multiply disadvantaged, facing significant difficulties in obtaining access to adequate housing, health care, public transport, education, vocational training and employment, experiencing inequality in access to credit and other productive resources, and rarely participating in decision-making processes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'environ un milliard de personnes dans le monde vivent avec un handicap et que 80 % d'entre elles sont issues de pays en développement; que les femmes handicapées sont désavantagées à de multiples égards: elles obtiennent difficilement l'accès à un logement adéquat, aux soins de santé, aux transports publics, à l'éducation, à la formation professionnelle et à l'emploi, sont victimes d'inégalité face à l'accès au c ...[+++]

B. whereas an estimated one billion people worldwide live with disabilities and 80 % of them live in developing countries; whereas women with disabilities are multiply disadvantaged, facing significant difficulties in obtaining access to adequate housing, healthcare, public transport, education, vocational training and employment, experiencing inequality in access to credit and other productive resources, and rarely participating in decision-making processes;


Nous indemnisons uniquement les femmes qui dénoncent la violence dont elles sont victimes, qui portent plainte officiellement et qui revendiquent leur droit à une enquête et à un arbitrage jusqu'à ce qu'elles obtiennent réparation.

We pay out only for women who give voice to the abuse, who launch formal complaints and who purse investigation and adjudication right through to the final remedy.


Il est indispensable que les États membres enquêtent sans tarder sur les violations extrêmes des droits de l’homme à l’égard de certaines femmes roms, qu’ils punissent leurs auteurs et qu’ils fassent le nécessaire pour que toutes les victimes soient identifiées et obtiennent réparation.

It is indispensable that Member States investigate without delay the extreme human rights abuses against Roma women, penalise the perpetrators and ensure that all victims are identified and provided redress.


Il faut donc que les États impliqués dans des conflits armés fassent de gros efforts pour étudier les cas, aider les victimes et les témoins et faire en sorte que les procès soient équitables (1115) Il faut faire davantage pour s'assurer que toutes les femmes victimes obtiennent réparation et soient indemnisées de manière adéquate, y compris des soins de santé; la possibilité de raconter ce qui leur est arrivé dans un endroit très digne; des compensations; la restitution des maisons perdues, des moyens de subsistance, des biens; des garanties que les crimes dont elles ont été victimes ne se répètent plus; des formes de satisfaction ...[+++]

Therefore, states involved in armed conflict need to make a comprehensive effort to investigate cases, support victims and witnesses, and bring cases to trial fairly (1115) More needs to be done to ensure that all women victims receive full reparation and rehabilitation, including health care; the opportunity to tell their stories in a dignified environment; compensation; restitution of lost homes, livelihood, and property; guarantees that crimes committed against them will not be repeated; forms of satisfaction such as restorati ...[+++]


60. demande aux États membres et à l'Union européenne de garantir que les femmes migrantes victimes de violence soient pleinement informées de leurs droits, aient véritablement accès à une assistance juridique, puissent prétendre à un statut officiel indépendant et obtiennent un permis de séjour et de travail;

60. Calls on the Member States and the European Union to ensure that migrant women who are victims of violence are fully informed of their rights, have effective access to legal assistance and are able to obtain an independent legal status, residence and work permit;


Plus il y aura de femmes qui prendront part aux pourparlers pour la paix, plus il y aura de chances que l'on soulève le problème du viol comme arme de guerre, que l'on insiste pour que les coupables n'obtiennent pas une amnistie générale, que l'on veille à ce que la composition des forces policières et militaires soit révisée pour intégrer davantage de femmes, et que l'on réclame que les victimes aient accès à des traitements et ob ...[+++]

When women are at peace talks, the more likely it is to raise the issue of rape as a weapon of war, to insist against perpetrators getting a blanket amnesty, to ensure that reformed police and military forces include greater numbers of women, and to call for treatment and justice for victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes victimes obtiennent ->

Date index: 2021-12-23
w