Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Participation des femmes
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes tient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs


Les hommes et le SIDA : une approche qui tient compte du rôle des hommes et des femmes

Men and AIDS - a gendered approach


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights




homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. insiste sur les dommages, à l’économie comme aux personnes, qui résultent de l’écart des salaires entre hommes et femmes; souligne que l’écart des salaires entre hommes et femmes tient en partie à ce que les secteurs où les femmes sont surreprésentées offrent souvent des salaires plus faibles; presse les parties prenantes de rendre davantage transparente l’évolution des salaires de façon à contrer le maintien voire l’élargissement des écarts de salaire; invite la Commission à réviser la législation sur ce sujet (directive 2006/54/CE), ainsi qu’il le lui demandait dans sa résolution du 13 mars 2012; demande instamment à la Commissi ...[+++]

2. Stresses the damage to the economy and the individual stemming from the gender pay gap; stresses that the gender pay gap partially arises from the fact that sectors where women are over-represented often have lower salaries; urges stakeholders to make pay trends more transparent so as to avoid maintaining or widening pay gaps; calls on the Commission to revise the existing gender pay gap legislation (Directive 2006/54) as demanded by Parliament in its resolution of 13 March 2012; strongly urges the Commission and Member States to develop p ...[+++]


7. prie instamment le SEAE de désigner un envoyé spécial chargé de la protection des femmes dans les zones de conflit, ayant pour tâche de veiller à ce que tous les efforts déployés au titre de l'action extérieure de l'Union européenne s'accordent avec cet objectif essentiel du respect des droits des femmes; tient à ce que cet envoyé spécial s'occupe aussi des questions de l'identité sexuelle et de la lutte contre les discriminations;

7. Urges the EEAS to appoint a special envoy for the protection of women in conflict zones, with the task of seeing to it that all efforts of the EU’s external action are coherent with this essential objective of respecting the rights of women; insists that this special envoy should additionally address gender identity and non-discrimination;


Cette même tendance tient moins à une progression de la rémunération des femmes qu'à la crise économique, qui s'est traduite par une diminution du niveau de rémunération des hommes, notamment dans certains secteurs traditionnellement masculins comme la construction et les industries mécaniques.

The very slight decreasing trend for the past years is largely a result of the economic crisis, which has seen men's earnings decrease – especially in some male-dominated sectors such as construction or engineering – ­rather than women's earnings increase.


La commission des droits de la femme tient à exprimer sa satisfaction face à la transposition d’une part importante de l’acquis communautaire concernant l’égalité des genres et encourage le gouvernement à poursuivre sur cette voie et à coopérer tant avec l’administration qu’avec la société civile à l’heure d’appliquer cet acquis.

The Committee on Women's Rights expresses its satisfaction about the integration of a significant portion of the acquis communautaire concerning gender equality and encourages the government to continue in this direction and to cooperate both with the administration and civil society in applying this acquis .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des droits de la femme tient à exprimer sa satisfaction face à la transposition d’une part importante de l’acquis communautaire concernant l’égalité des genres et encourage le gouvernement à poursuivre sur cette voie et à coopérer tant avec l’administration qu’avec la société civile à l’heure d’appliquer cet acquis.

The Committee on Women's Rights expresses its satisfaction about the integration of a significant portion of the acquis communautaire concerning gender equality and encourages the government to continue in this direction and to cooperate both with the administration and civil society in applying this acquis.


Généralement, le droit des femmes à une pension de retraite soit ne tient pas compte du tout des périodes passées à s’occuper des enfants, soit n’en tient pas suffisamment compte.

Women’s entitlement to a retirement pension usually either does not take into account periods spent caring for children, or does so insufficiently.


Cette conférence se tient au moment où la Commission européenne publie les derniers chiffres sur l’importance des femmes dans le domaine des sciences et des technologies, dans la brochure “She Figures 2006”. Ces chiffres montrent que le nombre de femmes chercheurs dans les universités et les entreprises continue d’augmenter.

This conference comes as the European Commission’s latest figures on women in science and technology “She Figures 2006” show that the number of female researchers in universities and businesses continues to increase.


Mme Susanna Florio, rapporteuse de l'avis du CESE intitulé "10 ans après Pékin: quels progrès pour l'égalité hommes/femmes?", assiste actuellement, en tant qu'observatrice, à la 49 session de la commission des Nations-Unies sur le statut de la femme, qui se tient à New York.

Ms Susanna Florio, EESC rapporteur on Beijing+10, is currently attending the 49 Session of the UN commission on the status of women in New York as an observer.


Pour célébrer la Journée internationale des femmes, fixée au 8 mars 2004, la Commission s'en tient à la pratique adoptée pendant les quatre dernières années, en organisant une conférence qui se penchera sur la place des femmes dans la politique et dans les institutions communautaires pendant une année marquée par un élargissement d'une ampleur sans précédent et par les élections européennes.

To celebrate International Women's Day, 8 March 2004, the Commission is following the practice adopted in the last four years and organising a Conference which will explore the place of women in politics and EU Institutions in a year which includes an unprecedented enlargement of the Union and Parliamentary elections across Europe.


La Commission tient sa première conférence sur le rôle des femmes dans le secteur de la pêche

Commission holds first conference on the role of women in the fisheries sector


w