Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes souffrent davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration d’engagement «Davantage de femmes dans les conseils d'administration»

Women Boardroom Pledge | Women on the Board Pledge for Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La conclusion logique serait que les femmes souffrent davantage de cette maladie que les hommes.

One would have to conclude that women have more mental disorders than men.


considérant qu'il est avéré qu'il existe une dimension hommes-femmes dans les taux de malnutrition, ce qui suggère que les femmes souffrent davantage de ce fléau, et que cette inégalité est plus importante en bas de l'échelle socioéconomique,

whereas there is evidence of a gender dimension in malnutrition rates which suggests that women suffer more from malnutrition and that this inequality is exacerbated further down the socioeconomic scale,


G. considérant qu'il est avéré qu'il existe une dimension hommes-femmes dans les taux de malnutrition, ce qui suggère que les femmes souffrent davantage de ce fléau, et que cette inégalité est plus importante en bas de l'échelle socioéconomique,

G. whereas there is evidence of a gender dimension in malnutrition rates which suggests that women suffer more from malnutrition and that this inequality is exacerbated further down the socioeconomic scale,


G. considérant qu'il est avéré qu'il existe une dimension hommes-femmes dans les taux de malnutrition, ce qui suggère que les femmes souffrent davantage de ce fléau, et que cette inégalité est plus importante en bas de l'échelle socioéconomique,

G. whereas there is evidence of a gender dimension in malnutrition rates which suggests that women suffer more from malnutrition and that this inequality is exacerbated further down the socioeconomic scale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'il est avéré qu'il existe une dimension hommes-femmes dans les taux de malnutrition, ce qui suggère que les femmes souffrent davantage de ce fléau, et que cette inégalité est plus importante en bas de l'échelle socioéconomique,

G. whereas there is evidence of a gender dimension in malnutrition rates which suggests that women suffer more from malnutrition and that this inequality is exacerbated further down the socioeconomic scale,


Le sénateur Gigantès: J'ai entendu l'argument bizarre voulant que les femmes souffrent de discrimination et sont congédiées pour la seule raison qu'elles sont femmes, ce qui est vrai - et je l'ai vu arriver - et dans ce cas, pourquoi faudrait-il protéger davantage les homosexuels que les femmes?

Senator Gigantès: I have heard a bizarre argument that women have been discriminated against and fired just because they were women, which is true - and I have seen it happen - and, therefore, why should homosexuals be given more protection than women?


I. considérant que, si elles sont évoquées dans l'analyse de la Commission, les dimensions démographique et de genre sont presque totalement absentes des mesures proposées; que, par exemple, les propositions d'action devraient tenir compte du fait que de nombreux secteurs employant en majorité des femmes sont mal rémunérés et précaires, et que, alors que les hommes sont plus souvent victimes d'accidents graves, les femmes souffrent davantage de maladies et troubles psychiques imputables au travail;

I. whereas the gender and demographic dimensions are evoked in the Commission's analysis but are almost entirely absent from the actions proposed; for example, proposals for action should take account of the fact that many sectors of employment dominated by women are low-paid and precarious; and that where men are more prone to serious industrial accidents, women tend to suffer work-related diseases and mental disorders,


I. considérant que, si elles sont évoquées dans l'analyse de la Commission, les dimensions démographique et de genre sont presque totalement absentes des mesures proposées; que, par exemple, les propositions d'action devraient tenir compte du fait que de nombreux secteurs employant en majorité des femmes sont mal rémunérés et précaires, et que, alors que les hommes sont plus souvent victimes d'accidents graves, les femmes souffrent davantage de maladies et troubles psychiques imputables au travail;

I. Whereas the gender and demographic dimensions are evoked in the Commission's analysis but are almost entirely absent from the actions proposed; for example, proposals for action should take account of the fact that many sectors of employment dominated by women are low-paid and precarious; and that where men are more prone to serious industrial accidents, women tend to suffer work-related diseases and mental disorders,


La fédération confirme également que les femmes célibataires, les mères de famille monoparentale et les femmes âgées souffrent davantage de la pauvreté.

The federation also confirmed that single women, single mothers and older women carry a higher burden of poverty.


À cause des enfants, les femmes souffrent davantage de stress et n'ont pas accès à une bonne formation.

Because of children, women do have a higher stress rate and they do not have access to good training.




D'autres ont cherché : femmes souffrent davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes souffrent davantage ->

Date index: 2021-01-01
w