Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme à tout faire
Homme sage-femme
Homme à tout faire
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi
Ménage quasiment sans emploi
Participation des femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
à angle quasiment droit
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes sont quasiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi | ménage quasiment sans emploi

quasi-jobless household


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife






assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

assistant to midwife | maternity support employee | maternity care assistant | maternity support worker


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les taux de chômage des hommes et des femmes sont quasiment identiques depuis 2009.

Unemployment rates for men and women have been almost similar since 2009.


Tous les États membres, quasiment, entendent adopter une double approche de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes au sein des programmes du FSE.

Virtually all Member States propose to adopt a two-pronged approach to equal opportunities between men and women within the ESF programmes.


Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.

However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.


La proportion de femmes trouvant un emploi après avoir participé à une action du FSE était quasiment égale à celle des hommes, même si un grand nombre d'entre elles ont ensuite exercé des emplois à temps partiel ou temporaires.

The proportion of women going into employment on leaving ESF was close to that of men, although many moved into part-time or temporary jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 mars 2017: Journée internationale de la femme - Seulement 1 manager sur 3 dans l'UE est une femme. . gagnant en moyenne quasiment un quart de moins qu'un homme // Bruxelles, le 6 mars 2017

8 March 2017: International Women's Day - Only 1 manager out of 3 in the EU is a woman. . earning on average almost a quarter less than a man // Brussels, 6 March 2017


Certes, l’Allemagne a déjà quasiment atteint l’objectif de Lisbonne concernant un taux d’emploi des femmes de 60%.

Germany has already almost achieved the Lisbon objective of a female employment rate of 60%, but gender gaps in terms of pay and part-time work are more significant than in other Member States.


Les femmes et l’emploi Dans le rapport annuel sur l’égalité entre les femmes et les hommes qu’elle soumet cette année en vue du Conseil européen de printemps, la Commission montre que les disparités hommes/femmes se sont réduites dans le domaine de l'emploi et de l'éducation au sein de l'UE, mais que les écarts de rémunération entre les deux sexes sont restés quasiment inchangés.

Women and Employment In this year's annual report on equality between women and men for the Spring European Council, the Commission shows that while gender employment and education gaps are closing in the EU, the gender pay gap has remained almost unchanged.


Selon Mme Lissy GRÖNER, le Parlement européen lui-même a quasiment atteint une masse critique, les femmes occupant actuellement 30 pour cent des sièges.

According to Lissy Gröner, the European Parliament itself has almost reached a critical mass, with women now occupying 30 per cent of seats.


Si la structure du chômage par sexe est quasiment identique,les femmes sont particulièrement touchées par le chômage de longue durée.

While the structure of unemployment is almost the same for men and women, women are still particularly affected by long-term unemployment.


Il y a des gens qui habitent dans le Nord, dans des communautés isolées où les enfants et les jeunes, hommes et femmes, n'ont quasiment pas d'avenir à cause des conditions sociales.

We have people living in northern, isolated communities where young women, men and children virtually do not have a future because of the social condition.


w