Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes restent inférieurs » (Français → Anglais) :

Et les femmes restent trop souvent dans l'impossibilité de briser le «plafond de verre»; elles perçoivent encore des rémunérations inférieures et ont moins de possibilités de carrière et de développement professionnel.

And women are still too often prevented from breaking the glass ceiling, receiving lower pay and fewer opportunities for career and business development.


En 2015, le taux d'emploi moyen des femmes ayant un enfant âgé de moins de six ans était de 8,8 points de pourcentage inférieur à celui des femmes n'ayant pas de jeunes enfants et cet écart dépassait 30 points de pourcentage dans plusieurs États membres. Cela s'explique notamment par le fait que les possibilités offertes aux hommes de partager les responsabilités familiales de manière égale avec les femmes restent limitées.

In 2015, the average employment rate of women with one child under 6 years of age was 8.8 percentage points lower than that of women without young children, and in several Member States this difference is above 30 percentage points One of the reasons for this is that opportunities for men to share family responsibilities on an equal basis with women are still limited.


5. relève que, par ailleurs, un quart de l'ensemble des femmes restent dans la catégorie des aides familiales non rémunérées, ce qui signifie qu'elles ne reçoivent aucun salaire direct pour leur activité, et constate qu'il existe une surreprésentation claire des femmes dans les secteurs qui se caractérisent généralement par des salaires faibles, de grandes amplitudes horaires et des dispositifs de travail souvent informels, ce qui entraîne des gains financiers, sociaux et structurels moins importants pour les femmes que pour le travailleur masculin type; note qu'il subsiste des obstacles spécifi ...[+++]

5. Takes note that, in the meantime, one fourth of all women remain in the category of unpaid contributing family workers, meaning they receive no direct pay for their efforts, and there is a clear segregation of women in sectors that are generally characterised by low pay, long hours and often informal working arrangements, factors which, taken together, lead to fewer monetary, social and structural gains for women than are offered the typical working male; remarks that there are still distinctive barriers to women’s labour market participation and that, on average, women in the EU earn around 16.4 % less than men; points out, in ligh ...[+++]


Cependant, les revenus des femmes restent inférieurs à ceux des hommes.

However, the incomes received by women continue to be lower than those received by men.


10. insiste sur le fait que les causes sous-jacentes de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes restent nombreuses et complexes; estime que cette inégalité a des conséquences négatives importantes sur la vie des femmes, en particulier à l'âge de la retraite, étant donné que des salaires inférieurs donnent lieu à des pensions inférieures, raison pour laquelle les femmes sont plus touchées par la pauvreté des personnes âgées (22 %) que les hommes (16 %); souligne que la pauvreté ...[+++]

10. Stresses that the causes underlying the gender pay gap remain numerous and complex; considers that this inequality has a strong negative impact on the lives of many women, particularly after retirement age, as lower pay can result in smaller pensions and may be an explanation for the fact that a higher proportion of women than men suffer poverty in old age – 22 % as against 16 %; stresses that in many cases the reason retired women live in poverty is that they have undertaken care tasks, as it is more common for women to take temporary or part-time employment in order to combine work with family responsibilities; therefore calls on the Commission and Member States to ...[+++]


Le nombre de femmes et de travailleurs âgés ayant un emploi a de nouveau augmenté (de respectivement 0,7 % et 0,8 % en 2004), mais ces chiffres restent inférieurs aux objectifs fixés par la stratégie de Lisbonne pour 2005.

The number of women and older people in work grew again (up 0.7% and 0.8% respectively in 2004) but these figures still fall short of the 2005 Lisbon Strategy targets.


Bien que la création nette d'emplois au cours des dix dernières années environ ait profité dans son intégralité aux femmes, cette croissance n'a pas suivi le rythme de la hausse du nombre de femmes souhaitant travailler et les taux d'emploi des femmes restent inférieurs à ceux des hommes.

Although the net additional jobs created over the past decade or so have virtually all gone to women, this job growth has failed to keep pace with the increasing number of women who want to work and employment rates for women remain lower than for men.


Bien que la création nette d'emplois au cours des dix dernières années environ ait profité dans son intégralité aux femmes, cette croissance n'a pas suivi le rythme de la hausse du nombre de femmes souhaitant travailler et les taux d'emploi des femmes restent inférieurs à ceux des hommes.

Although the net additional jobs created over the past decade or so have virtually all gone to women, this job growth has failed to keep pace with the increasing number of women who want to work and employment rates for women remain lower than for men.


E. considérant que le taux de chômage des femmes dans l'Union européenne dépasse de 3 points celui des hommes; que le marché du travail est toujours caractérisé par une ségrégation horizontale et verticale et que les femmes sont concentrées dans certaines professions, certains emplois et industries et que dans tous les secteurs elles sont sous-représentées aux postes de direction bien rémunérés; que le taux d'emploi des femmes dans l'Union européenne reste inférieur de 18,2 points à celui des hommes; que les femmes perçoivent en m ...[+++]

E. whereas the unemployment rate for women in the European Union is three percentage points higher than that for men; whereas the labour market is still segregated both horizontally and vertically and women are concentrated in certain occupations and industries and are under-represented in well-paid managerial positions in all sectors; whereas the employment rate for women in the European Union is still 18.2 percentage points below that for men; whereas, on average, women's pay amounts to around 77% of men's pay; whereas the pay gap between men and women remains substantial in the European Union, and Council Directive 75/117/EEC of 10 February 1975 on the approximation of the laws of the Member ...[+++]


E. considérant que le taux de chômage des femmes dans l'Union européenne dépasse de 3 points celui des hommes; que le marché du travail est toujours caractérisé par une ségrégation horizontale et verticale et que les femmes sont concentrées dans certaines professions, certains emplois et industries et que dans tous les secteurs elles sont sous-représentées aux postes de direction bien rémunérés; que le taux d'emploi des femmes dans l'Union européenne reste inférieur de 18,2 points à celui des hommes; que les femmes perçoivent en mo ...[+++]

E. whereas the unemployment rate for women in the European Union is three percentage points higher than that for men; whereas the labour market is still segregated both horizontally and vertically and women are concentrated in certain occupations and industries and are under-represented in well-paid managerial positions in all the sectors; whereas the employment rate for women in the European Union is still 18.2 percentage points below that for men; whereas, on average, women's pay amounts to around 77% of men's pay; whereas the pay gap between men and women remains substantial in the European Union and Directive 75/117/EEC on the ap ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes restent inférieurs ->

Date index: 2023-03-12
w