Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Les femmes aussi!
Obstacles rencontrés par les femmes

Vertaling van "femmes rencontrent aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fourniture d'orientations à l'échelle de l'Union peut aussi aider les décideurs politiques et les hommes et femmes de terrain à recenser les bonnes pratiques, à apprendre de leurs pairs dans d'autres pays et à s'inspirer de pratiques mises en œuvre ailleurs pour répondre à des problèmes similaires à ceux qu'ils rencontrent dans leur pays.

EU guidance can also help policy-makers and practitioners to identify best practices, learn from their peers in other countries and be inspired by practices elsewhere that address similar issues they face at home.


J'ai passé ma jeunesse à Vancouver et au Yukon et je vis en Nouvelle-Écosse mais, lorsque je voyage dans le pays, je fais toujours un passage à la filiale locale de la Légion pour rendre hommage aux anciens combattants et prendre une bière avec eux, et il n'est pas rare que j'y rencontre aussi des femmes, à la cuisine, derrière le bar ou simplement à une table.

I was raised in Vancouver and the Yukon and live in Nova Scotia, but in my travels across the country I always go to the local legion in the town just to pay my respects and have a cold one. There are usually women there, in the kitchen or in the bar or sitting down having a refreshment.


Les femmes rencontrent aussi des difficultés particulières en ce qui concerne les frais de prise en charge des membres de leur famille.

Women also face particular difficulties linked to bearing caring costs for family members.


Les femmes rencontrent aussi des difficultés particulières en ce qui concerne les frais de prise en charge des membres de leur famille.

Women also face particular difficulties linked to bearing caring costs for family members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donc les soutenir, nous devons exiger, lorsque vous vous rendez là-bas ou lorsque la baronne Ashton s’y rend, de rencontrer des femmes: rencontrer non seulement celles que l’on pourrait appeler les «incontournables» mais aussi celles qui étaient impliquées dans la révolution et dont les voix ne sont pas souvent entendues.

So, we need to support them, we need to demand, when you go there and when Baroness Ashton goes there, to meet with women: to meet not only those who might be called ‘the usual suspects’ but also those who were involved in the revolution and whose voices are not so often heard.


– (EN) Monsieur le Président, la journée internationale de la femme nous donne l’occasion d’examiner tous ensemble les problèmes et les défis rencontrés par les femmes aujourd’hui, de nous pencher sur les diverses formes d’inégalité rencontrées par de nombreuses femmes, mais aussi de célébrer les progrès accomplis par les femmes au fil du siècle.

– Mr President, International Women’s Day gives us a united opportunity to focus on issues and challenges women face today – to focus on the various forms of inequality that many women experience, but also to celebrate achievements by women throughout the century.


Nous devons aussi élaborer une politique industrielle qui prenne en compte la dimension de genre et les difficultés spécifiques que les femmes rencontrent en ce qui concerne les rémunérations, les naissances d'enfants, l'insécurité d'emploi et les tâches monotones et répétitives.

We also need to develop an industrial policy that takes account of the gender dimension and the specific challenges women face in terms of pay, childbirth, job insecurity and monotonous, repetitive work.


Quand vous parlez des difficultés que vous rencontrez, vous savez sûrement, car vous représentez les femmes autochtones de tout le Canada, qu'on les rencontre aussi dans nos communautés, chez nous.

When you talk about the problems you encounter, you undoubtedly know, because you represent Aboriginal women across Canada, that we also meet them in our communities, back home.


Pour ce qui est de la vie professionnelle, les femmes ont le plus souvent le statut d’employées, en d’autres termes, elles travaillent dans le secteur tertiaire, dans les services, et se rencontrent aussi moins souvent parmi les employeurs.

As far as professional life is concerned, women are more often employees, in other words they are employed in the tertiary sector, in services, and are less often employers than men.


Les femmes rencontrent des difficultés non seulement dans l’accès à l’emploi mais aussi dans l’évolution de leur carrière et la rémunération de leur travail.

Women have difficulty not just in accessing work but in advancing their careers and levels of pay.




Anderen hebben gezocht naar : obstacles rencontrés par les femmes     femmes aussi     femmes rencontrent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes rencontrent aussi ->

Date index: 2023-08-12
w