Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Autonomisation des femmes
Chez l'homme
Chez la femme
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme à tout faire
Homme sage-femme
Homme à tout faire
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Macrogénitosomie précoce
Participation des femmes
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes qui mourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

assistant to midwife | maternity support employee | maternity care assistant | maternity support worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette année, environ 23 000 femmes recevront un diagnostic de cancer du sein, une femme sur neuf en sera atteinte au cours de sa vie, et 5 100 femmes en mourront cette année seulement.

This year, some 23,000 Canadian women will be diagnosed with breast cancer, a one in nine chance over a lifetime, and breast cancer will claim the lives of 5,100 women this year alone.


Cette année, on estime que des milliers de femmes au pays recevront un diagnostic de cancer du sein et qu'environ 5 000 femmes mourront de la maladie.

This year it is estimated that thousands of women across the country will be diagnosed with breast cancer and that approximately 5,000 women will die from the disease.


Cette année, près de 9 millions d'enfants mourront de causes évitables et plus de 300 000 femmes mourront de complications liées à la grossesse et à la naissance.

This year, nearly nine million children will die from preventable causes and over 300,000 women will die from causes related to pregnancy and childbirth.


Et surtout, je crains que nous ne nous limitions à des études, que nous n’abandonnions les victimes et que nous ne disions que l’opération a réussi, mais que le patient est mort. Chaque jour, des femmes et des enfants mourront derrière des portes closes.

Above all, however, I fear that we shall confine ourselves to studies, we shall abandon the victims and we shall say that the operation was a success but the patient died and every day, women and children will die behind locked doors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2005, ce sont 21 600 femmes qui recevront un diagnostic de cette terrible maladie et 5 300 femmes qui en mourront.

In 2005, an estimated 21,600 women will be diagnosed with this terrible disease and 5,300 will die of it.


Cette année, ce sont 600 000 femmes qui mourront, et qui ont probablement d'autres enfants, certainement de la famille et certainement des compagnons ou des maris qui veulent qu'elles vivent.

There are 600 000 women this year who will die, who probably have other children, certainly parents and certainly lovers or husbands who want them to live.


* La maladie atteint surtout les femmes et les enfants - 700 000 enfants mourront de paludisme cette année, soit un décès toutes les 30 secondes.

* The major impact is on women and children - 700,000 children will die from malaria this year - one death every 30 seconds.


Près de 600 000 femmes mourront cette année à la suite de problèmes de grossesse ou d'accouchement.

This year, almost 600,000 women will die in pregnancy or while giving birth.


Si les femmes ne peuvent plus avoir accès aux services de santé de la reproduction, cela se retournera contre l'ensemble de la famille, surtout contre les enfants qui, dans le pire des cas, mourront aussi à la mort de leur mère ou bien arrêteront leur scolarité ou encore souffriront de malnutrition.

If there is no access to reproductive health facilities, there are consequences for the whole family, not least the children who, in the worst case, also die when the mother dies or else stop going to school and become malnourished.


Une femme sur neuf est atteinte un jour du cancer du sein. Cette année seulement, 17 000 femmes découvriront qu'elles ont la maladie et plus de 5 400 en mourront.

This year alone 17,000 women will be newly diagnosed with the disease and over 5,400 of those will die of breast cancer.


w