Je crois que le problème auquel on se heurte actuellement dans bien des pays, c'est le fait que les
problématiques des femmes sont perçues comme des problèmes qui touchent uniquement les femmes et non comme des enjeux sociaux à l'échelle mondiale, et par consé
quent si les hommes pouvaient y croire et aider à faire avancer.Comme les parlementaires, les ministres et autres personnes influentes sont pour la plupart des hommes, le défi est de voir comment
on peut leur faire comprendre ...[+++] que si les femmes sont en mesure de s'instruire, d'avoir une meilleure existence et de contribuer à la société, l'ensemble de la société s'en portera mieux.
I think the issue we face in many countries right now is the fact that women's issues are seen as women's issues and not as global societal issues, and therefore having the men believe in it and helping to push.Especially because parliaments, ministers and so on, are mostly men, the challenge is how do you get the men to believe that if women can get educated, can have a better life, and can participate in the society, the whole society will be better?