Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «femmes pourront-elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Elles ont besoin de toits: analyse documentaire sur les femmes sans-abri

No Room of Her Own: A Literature Review on Women and Homelessness


L'égalité des salaires est-elle au détour du chemin pour les femmes?

Is Wage Parity for Women Just Around the Corner?


Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la disponibilité de crèches est un facteur clé pour déterminer si de nombreuses femmes avec de jeunes enfants pourront ou non poursuivre des carrières professionnelles, et elle explique en partie le faible taux d'emploi des femmes dans certaines parties de l'Union européenne, notamment dans les parties les moins prospères, ainsi que les taux élevés d'emploi à temps partiel ailleurs.

Equally, the availability of day care facilities is a key factor in determining whether or not many women with young children are able to pursue working careers, and which, accordingly is part of the reason for low employment rates among women in parts of the EU, especially the less prosperous parts, as well as for high rates of part-time employment elsewhere [26].


Donc, si nous ne disposons pas d’infrastructures d’accueil des enfants pendant la période d’acquisition des qualifications professionnelles, comment les femmes pourront-elles ensuite prendre part au marché de l’emploi?

If, therefore, we have no childcare facilities during study for professional qualifications, how will women subsequently participate in the labour market?


Si nous votons, mercredi, le rapport Estrela avec les vingt semaines, le Parlement européen sera désavoué trois fois: une première fois par le Conseil qui ne pourra pas suivre - les États ne pourront pas suivre; une deuxième fois par les parlements nationaux - les parlements nationaux avec leurs budgets ne pourront pas suivre; et une troisième fois par les femmes quand elles se rendront compte que nous avons travaillé contre elles.

If we vote on Wednesday in favour of the Estrela report and the 20 weeks, the European Parliament will be disavowed three times: the first time by the Council, which will be unable to give its support – the Member States will be unable to give their support; the second time by the national parliaments – the national parliaments, with their budgets, will be unable to give their support; and the third time by women, when they realise that we have worked against them.


Quand ces femmes pourront-elles subir leurs tests?

When will they get their tests?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la vie familiale, pensez-vous, Monsieur le Président du Conseil, que les femmes pourront concilier activité professionnelle et famille si elles travaillent 65 heures par semaine?

On the subject of family life, does he feel that women will be capable of combing their working and family activities if they work 65 hours a week?


Le taux de fécondité de ces femmes atteint 3,4 enfants, mais si la situation ne change pas substantiellement, quel pourcentage de ces enfants pourront-elles espérer amener jusqu'à la majorité, en santé physique et mentale?

On average, Innu women have 3.4 children. However, if their situation doesn't change drastically, how many of these children can expect to grow into healthy adults, both physically and mentally?


Comment les femmes pourront-elles pleinement participer quand nous ne pouvons pas nous attaquer à la discrimination systémique?

How on earth are women going to participate fully when we cannot go at the systemic discrimination?


J'espère qu'à l'avenir plus de femmes pourront faire des choix informés et qu'elles ne devront plus souffrir à l'instar de beaucoup d'autres femmes comme Margot par le passé.

I hope that in the future more women will be able to make informed choices and they will not have to suffer in the way that so many women like Margot have in the past.


Si le projet de loi C-31 était un amendement à la Loi sur les Indiens qui n'avait pas permis aux femmes autochtones d'obtenir un recours, comment celles-ci pourront-elles obtenir satisfaction avec ce nouveau projet de loi, la Loi sur la gouvernance des Premières nations?

If Bill C-31 were an amendment to the Indian Act by Parliament to which native women have not been able to seek redress, how will we seek redress under this proposed legislation, the First Nations Governance Act?


Par exemple, dans le contexte de la politique d'information, la Commission continuera de soutenir les organisations et associations de femmes dans les régions rurales, elle stimulera le renforcement des capacités et contribuera à la création d'un espace où les femmes pourront exprimer leurs besoins et développer leurs projets puisque, dans de nombreux cas, c'est l'une des difficultés majeures qui empêchent les femmes de se faire entendre et d'influer sur la politique d'une manière qui corresponde mieux à leur approche spécifique.

As an example, in the context of the information policy the Commission will continue to support women’s organisations and associations in rural areas, will encourage capacity building and help creating a space for women where they can express their needs and develop their projects, as in many cases, it is one of the major difficulties for women to make their voices heard and to influence policy in a way that better corresponds to their specific approach.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     femmes pourront-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes pourront-elles ->

Date index: 2024-03-15
w