Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Moteur à combustion pauvre
Moteur à mélange pauvre
Moteur à réglage pauvre
Participation des femmes
Pauvre financièrement
Pauvres au travail
Petits salariés
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Régime hypolipidique
Régime pauvre en graisses
Régime pauvre en lipides
Salariés pauvres
Situation de la femme
Travailleurs pauvres
Travailleurs à bas salaire
Travailleurs à faible revenu
Travailleurs à faible salaire
Travailleurs économiquement faibles
Working poor
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Traduction de «femmes pauvres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moteur à combustion pauvre | moteur à mélange pauvre | moteur à réglage pauvre

lean-burn engine


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


travailleurs à faible revenu | petits salariés | travailleurs à faible salaire | travailleurs à bas salaire | travailleurs économiquement faibles | travailleurs pauvres | salariés pauvres | pauvres au travail | working poor

working poor | low-wage earners | low-wage workers | low-waged workers | poor workers


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights




régime hypolipidique | régime pauvre en graisses | régime pauvre en lipides

low fat diet | low-fat diet


régime pauvre en graisses | régime pauvre en lipides

low-fat diet | low fat diet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les femmes sont généralement davantage exposées au risque de vivre dans un ménage pauvre: en 2001, 16 % des femmes adultes (de 16 ans et plus) ont disposé d'un revenu inférieur au seuil de pauvreté, contre 13 % des hommes de la même tranche d'âge [5].

Women are generally at greater risk of living in a poor household: in 2001, 16% of adult women (aged 16 years or more) had an income below the threshold, against 13% of men in the same age group [5].


Le FSE devrait également favoriser l'inclusion sociale ainsi que prévenir et lutter contre la pauvreté dans l'optique de briser le cercle vicieux qui se perpétue de génération en génération, ce qui passe par la mobilisation d'un ensemble de politiques ciblant, indépendamment de l'âge, les populations les plus défavorisées, notamment les enfants et les femmes pauvres et âgées exerçant un emploi.

The ESF should also promote social inclusion and prevent and combat poverty with a view to breaking the cycle of disadvantage across generations which implies mobilising a range of policies targeting the most disadvantaged people regardless of their age including children, the working poor and older women.


la santé, notamment la promotion de systèmes de protection sociale pour les femmes pauvres et la protection de la santé sexuelle et génésique (par exemple, moyennant des campagnes de prévention du HIV/SIDA et la formation des sages-femmes traditionnelles pour réduire la mortalité maternelle et des enfants dans les zones rurales).

health, especially promotion of social protection schemes for impoverished women and protection of sexual and reproductive health (for example, through HIV/AIDS prevention campaigns and training of traditional midwives to reduce the mortality of mothers and children in rural areas).


la santé, notamment la promotion de systèmes de protection sociale pour les femmes pauvres et la protection de la santé sexuelle et génésique (par exemple, moyennant des campagnes de prévention du HIV/SIDA et la formation des sages-femmes traditionnelles pour réduire la mortalité maternelle et des enfants dans les zones rurales).

health, especially promotion of social protection schemes for impoverished women and protection of sexual and reproductive health (for example, through HIV/AIDS prevention campaigns and training of traditional midwives to reduce the mortality of mothers and children in rural areas).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. souligne qu'il est essentiel que les femmes participent à la vie économique pour pouvoir développer leur confiance et leurs capacités, ainsi qu'améliorer leur statut dans la communauté; souligne également que l'accès aux ressources permet aux femmes de générer des revenus et des actifs, ce qui contribue à créer un environnement où les femmes pauvres et à faibles revenus ont la possibilité de créer des entreprises, d'améliorer leurs conditions de vie, d'assurer le bien-être de leurs familles sur les plans alimentaire et sanitaire, d'éduquer leurs enfants, de forcer le respect qui leur est dû dans leur foyer et au sein de la communaut ...[+++]

26. Stresses that economic participation is essential to building women's confidence and capability and improving their status in the community; also stresses that access to resources gives women the ability to build income and assets, which makes it possible to create an environment in which low-income and poor women may build businesses, improve living conditions, keep families well-fed and healthy, educate children, develop respect at home and in the community and become involved in politics; underlines the vast potential of 'micro-credits' as an invaluable tool in alleviating poverty, promoting self-sufficiency and stimulating econ ...[+++]


29. souligne qu'il est essentiel que les femmes participent à la vie économique pour pouvoir développer leur confiance et leurs capacités, ainsi qu'améliorer leur statut dans la communauté; souligne également que l'accès aux ressources permet aux femmes de générer des revenus et des actifs, ce qui contribue à créer un environnement où les femmes pauvres et à faibles revenus ont la possibilité de créer des entreprises, d'améliorer leurs conditions de vie, d'assurer le bien-être de leurs familles sur les plans alimentaire et sanitaire, d'éduquer leurs enfants, de forcer le respect qui leur est dû dans leur foyer et au sein de la communaut ...[+++]

29. Stresses that economic participation is essential to building women's confidence and capability and improving their status in the community; also stresses that access to resources gives women the ability to build income and assets, which makes it possible to create an environment in which low-income and poor women may build businesses, improve living conditions, keep families well-fed and healthy, educate children, develop respect at home and in the community and become involved in politics; underlines the vast potential of 'micro-credits' as an invaluable tool in alleviating poverty, promoting self-sufficiency and stimulating econ ...[+++]


26. souligne qu'il est essentiel que les femmes participent à la vie économique pour pouvoir développer leur confiance et leurs capacités, ainsi qu'améliorer leur statut dans la communauté; souligne également que l'accès aux ressources permet aux femmes de générer des revenus et des actifs, ce qui contribue à créer un environnement où les femmes pauvres et à faibles revenus ont la possibilité de créer des entreprises, d'améliorer leurs conditions de vie, d'assurer le bien-être de leurs familles sur les plans alimentaire et sanitaire, d'éduquer leurs enfants, de forcer le respect qui leur est dû dans leur foyer et au sein de la communaut ...[+++]

26. Stresses that economic participation is essential to building women's confidence and capability and improving their status in the community; also stresses that access to resources gives women the ability to build income and assets, which makes it possible to create an environment in which low-income and poor women may build businesses, improve living conditions, keep families well-fed and healthy, educate children, develop respect at home and in the community and become involved in politics; underlines the vast potential of 'micro-credits' as an invaluable tool in alleviating poverty, promoting self-sufficiency and stimulating econ ...[+++]


(17 bis) Il importe de reconnaître que certains groupes de femmes, telles les femmes appartenant à des minorités, les femmes réfugiées, les femmes migrantes, les femmes pauvres vivant dans des communautés rurales ou reculées, les femmes internées ou détenues, les fillettes, les homosexuelles, les femmes handicapées et les femmes âgées, sont particulièrement vulnérables à la violence.

(17a) It is necessary to recognise that some groups, namely women belonging to minority groups, refugee women, women migrants, women living in poverty in rural or remote communities, women in institutions or in detention, female children, lesbian women, women with disabilities and elderly women, are particularly vulnerable to violence.


(13) Il importe de reconnaître que certains groupes de femmes, telles les femmes appartenant à des minorités, les femmes réfugiées, les femmes migrantes, les femmes pauvres vivant dans des communautés rurales ou reculées, les femmes internées ou détenues, les fillettes, les homosexuelles, les femmes handicapées et les femmes âgées, sont particulièrement vulnérables à la violence.

(13) It is necessary to recognise that some groups, namely women belonging to minority groups, refugee women, women migrants, women living in poverty in rural or remote communities, women in institutions or in detention, female children, lesbian women, women with disabilities and elderly women, are particularly vulnerable to violence.


Les femmes représentent la grande majorité des populations pauvres dans le monde.

The great majority of the world's poor are women.


w