Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition de la femme
Condition féminine
Conjoints aidants
Femmes aidantes
Homme sage-femme
IEG
IIG
IPF
Indicateur de la participation des femmes
Indicateur de participation féminine
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Participation des femmes
Participation equilibrée des femmes et des hommes
Sage-femme
Situation de la femme
Taux d'activité chez les femmes
Taux d'activité des femmes
Taux de participation des femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «femmes participent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conjoints aidants | femmes aidantes | femmes participant à l'activité professionnelle de leur mari

assistant spouses | assisting spouses | assisting wives | women involved in their husbands'professional activity




Rapport du Comité consultatif national des sciences et de la technologie, Comité de la participation des femmes dans le domaine des sciences et de la technologie [ Rapport du Comité de la participation des femmes dans le domaine des sciences et de la technologie ]

Report of the National Advisory Board on Science and Technology, Committee on the Participation of Women in Science and Technology [ Participation of Women in Science and Technology: Committee Report ]


indicateur de la participation des femmes | indicateur de participation féminine | IPF [Abbr.]

Gender Empowerment Measure | GEM [Abbr.]


taux d'activité des femmes [ taux de participation des femmes | taux d'activité chez les femmes ]

female participation rate [ women's participation rate | participation rate of women ]


Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel - Cahier du participant, version pour les collègues [ Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel | Ensemble, on travaille ]

Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations - Participant's Workbook Colleagues' Edition [ Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations | Partners at Work ]


participation equilibrée des femmes et des hommes

balanced participation of women and men | gender-balanced participation


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. déplore qu'en raison d'années de dictature et de conflit, la vie des femmes iraquiennes se soit considérablement détériorée; demande la défense et la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, afin que les femmes participent à la résolution du conflit et à la construction de la démocratie; insiste sur le fait que sans leur participation à la prise de décisions, les femmes n'obtiendront ni réelle protection, ni réelle sécurité en Iraq;

13. Regrets that, as a consequence of the years of dictatorship and conflict, the lives of Iraqi women have significantly deteriorated; calls for the promotion and implementation of UN Security Council resolution 1325 (2000) on women, peace and security in order to ensure the participation of women in conflict resolution and democracy building; insists that without women’s participation in decision making there will be no real protection, nor any real security, for women in Iraq;


11. invite instamment l'Union européenne et les pays du Sahel à appliquer pleinement les résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaîtr ...[+++]

11. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to include gender mainstreaming in conflict prevention, peace-keeping operations, humanitarian aid and post-c ...[+++]


4. invite instamment l'Union européenne et les pays de la région du Sahel à appliquer pleinement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et d ...[+++]

4. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to include gender mainstreaming in conflict prevention, peace-keeping operations, humanitarian aid and post-co ...[+++]


A. considérant que peu de progrès ont été accomplis au cours des dix années écoulées depuis l'adoption de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; considérant que des quotas ont été instaurés dans certains cas pour la participation des femmes aux responsabilités gouvernementales et que le nombre des femmes a augmenté dans les organes représentatifs; considérant que les différences entre les sexes dans les situations de conflit sont davantage prises en compte aujourd'hui, mais que, malgré les efforts déployés, la proportion des femmes participant aux négoc ...[+++]

A. whereas limited progress has been made in the last 10 years since the adoption of UNSCR 1325; whereas in some cases the quotas have been set for the participation of women in governments and the number of women in representative institutions has increased; whereas since then an increased awareness of gender differences in conflicts has been established; whereas, despite the efforts made, women's participation in peace negotiations remains, with few exceptions, below 10 % of those formally involved ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. souligne qu'il est essentiel que les femmes participent à la vie économique pour pouvoir développer leur confiance et leurs capacités, ainsi qu'améliorer leur statut dans la communauté; souligne également que l'accès aux ressources permet aux femmes de générer des revenus et des actifs, ce qui contribue à créer un environnement où les femmes pauvres et à faibles revenus ont la possibilité de créer des entreprises, d'améliorer leurs conditions de vie, d'assurer le bien-être de leurs familles sur les plans alimentaire et sanitaire, d'éduquer leurs enfants, de forcer le respect qui leur est dû dans leur foyer et au sein de la communaut ...[+++]

26. Stresses that economic participation is essential to building women's confidence and capability and improving their status in the community; also stresses that access to resources gives women the ability to build income and assets, which makes it possible to create an environment in which low-income and poor women may build businesses, improve living conditions, keep families well-fed and healthy, educate children, develop respect at home and in the community and become involved in politics; underlines the vast potential of 'mic ...[+++]


Elle se félicite également de l'intégration accrue des femmes au sein du parlement et souhaiterait encourager la Jordanie à aller plus loin et à faire en sorte que les femmes participent de plus en plus à la politique aux niveaux national et local et qu'elles soient de plus en plus intégrées à la société civile.

The EU also welcomes the increased integration of women into parliament and would encourage Jordan to take this further, ensuring women’s increased participation at national and local political levels and their further inclusion within civil society.


Cette résolution a réaffirmé qu'il importe que les femmes participent sur un pied d'égalité à tous les efforts visant à maintenir et à promouvoir la paix et la sécurité et qu'elles y soient pleinement associées, et qu'il convient de les faire participer davantage aux décisions prises en vue de la prévention et du règlement des différends.

The resolution reaffirmed the importance of equal participation and full involvement of women in all efforts to maintain and promote peace and security and the need to increase their role in decision-making with regard to conflict prevention and resolution.


Le commissaire Nielson s'est rendu dans la maison d'une des participantes au projet où il a rencontré plusieurs femmes participant à cette production.

Commissioner Nielson visited the home of one of the project's participants where he met some of the women involved in quilt production.


Nombreuses sont les femmes des deux groupes qui soulignent les lacunes de la protection sociale, en general, ce qui n'est pas surprenant compte tenu de leur isolement et du fait qu'elles assument, a beaucoup d'egards, des risques considerables/.- 3 - Les femmes participant a l'activite de leur mari attendent surtout (42 %) des ameliorations dans le domaine de la pension de retraite.

Many women in both groups stress the inadequacies of social protection in general, which is not surprising in view of their isolation and the fact that in many respects they take considerable risks. - 3 - The women involved in their husbands' activities (42 %) are chiefly seeking improvements in the area of retirement pensions.


Il est primordial que les femmes participent pleinement et efficacement à la prise de toutes les décisions qui les concernent, tant sur le plan public que sur le plan privé.

It is essential that women have full and effective involvement in all decisions that affect them in the public as well as the private sphere.


w