Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Participation des femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes ont fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


Ce que les femmes ont à dire : compte rendu et recommandations du colloque national « Un partenariat de femmes : vers un régime de santé répondant aux besoins de toutes les femmes »

What women prescribe: Report and recommendations from the national symposium Women in partnership: working towards inclusive, gender-sensitive health policies




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


Les femmes et le développement économique au Canada : quelques approches méthodologiques visant à évaluer les répercussions qu'ont pour les femmes les politiques économiques

Women and Economic Development in Canada: Some Methodological Approaches for Assessing the Impact of Economic Policies on Women


Groupe de travail interministériel sur les femmes qui ont des démêlées avec la justice

Interdepartmental Group on Women in Conflict with the Law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit aussi de s'engager fermement en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes, dans le droit fil du rôle majeur assumé à nouveau par les femmes lors des récents événements dans le Sud, de la lutte contre toute forme de discrimination, du respect de la liberté de religion et de la protection des droits des réfugiés et des bénéficiaires de la protection internationale.

This includes a strong commitment to promoting gender equality, in line with the major role once again played by women in recent events in the South, fighting against all forms of discrimination, respecting freedom of religion and protecting the rights of refugees and beneficiaries of international protection.


La promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes est plus fermement ancrée dans le nouveau règlement des Fonds structurels, lequel propose une stratégie intégrée de l'égalité.

The promotion of gender equality is more firmly rooted in the new Structural Funds Regulations, which propose an integrated equality strategy.


Aujourd'hui, l'UE lance l'initiative «Spotlight» conjointement avec les Nations unies pour montrer qu'elle est fermement décidée à lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles.

Today, the EU has launched the Spotlight initiative together with the UN, showing with this its firm commitment against all forms of violence against women and girls.


Nous condamnons fermement toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des jeunes filles.

We strongly condemn all forms of violence against women and girls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union est fermement attachée à l'égalité entre hommes et femmes, qu'elle considère comme un droit fondamental, une question de justice sociale et une valeur essentielle de la politique de développement de l'Union.

The Union is strongly committed to gender equality as a human right, a question of social justice and a core value of the Union's development policy.


La Commission européenne est fermement décidée à intégrer l'égalité entre les hommes et les femmes dans sa coopération au développement.

The European Commission is deeply committed in mainstreaming gender equality through its development cooperation.


L'UE ne peut que condamner fermement cet acte terroriste perpétré contre des hommes, des femmes et des enfants innocents.

This terrorist act against innocent men, women and children, cannot but be strongly condemned by the EU.


À l'occasion de cet anniversaire, l'Union européenne réaffirme qu'elle est fermement déterminée à aider et à protéger tous ceux qui, hommes, femmes et enfants, sont contraints de quitter leur foyer et leur pays par crainte de persécutions et de violations graves des droits de l'homme.

On this auspicious day, the European Union reaffirms its strong commitment to assist and protect all those, men, women and children, who are compelled against their will to leave their homes and their country in order to escape fear of persecution and severe human rights violations.


Pour ce qui est de la question des femmes, je crois fermement que les femmes ont beaucoup à contribuer et qu'elles méritent de profiter de toutes les libertés qu'ont pu avoir les hommes.

On the other question of women, I feel very strongly that women have so much to contribute and that women deserve every freedom that any man has ever had.


Les nouveaux programmes sont fermement attachés à l'égalité entre les hommes et les femmes, l'insertion sociale, la promotion d'une économie fondée sur les connaissances et un plus large accès aux avantages des technologies de l'information et de la communication.

The new programmes make firm commitments to gender equality, social inclusion, promoting the knowledge-based economy and wider access to the benefits of information and communication technologies.


w