Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes n’avaient atteint " (Frans → Engels) :

J’ai rencontré récemment un groupe de haut niveau composé de travailleuses du service public, des femmes qui avaient atteint le plus haut niveau dans leur emploi et étaient intéressées par la manière dont elles pourraient progresser encore.

I recently addressed a high-level group of public service workers, women who had reached the highest level on their jobs, and they were concerned about how they could make more progress.


Jamais encore les femmes n’avaient atteint un tel niveau d’éducation, mais pour ce qui est de l’entrepreneuriat, les femmes demeurent largement sous-représentées.

Never before were women so well educated, but, when it comes to entrepreneurship, women are still largely under-represented.


A. considérant que les services sanitaires de la ville suédoise de Norrköping ont découvert que 60 petites filles âgées de 4 à 14 ans avaient subi des mutilations génitales; que ces violences constituent une forme très grave de violation des droits de l'homme et de la femme, qui porte fortement atteinte à la santé physique et psychologique des victimes;

A. whereas health services in the Swedish city of Norrköping have found out that 60 girls aged from 4 to 14 have undergone genital mutilation; whereas violence of that kind violates human rights and women’s rights to an extreme degree and seriously endangers both the physical and the mental health of the victims;


Parmi les femmes que j'ai rencontrées, 40 % avaient commencé à se prostituer alors qu'elles étaient mineures, autrement dit lorsqu'elles n'avaient pas atteint l'âge de la majorité, qui est de 18 ans au Canada.

Of the women I met, 40% started prostituting themselves as minors, in other words before they had attained the age of majority, which is 18 in Canada.


Du point de vue de leur progression de carrière à l’université, si les femmes représentaient 44 % des chercheurs titulaires d’un doctorat qui avaient accédé au premier grade de la carrière académique, elles n’étaient plus que 20 % parmi ceux ayant atteint le grade le plus élevé.

Furthermore, climbing up the ladder of the academic career, women represented 44 % of the researchers with a PhD at the first grade of an academic career and only 20 % of the researchers at the top grade of an academic career.


Cela dit, les médias ont prétendu que les femmes avaient atteint l'égalité, nous le savons parce qu'elles sont visées par la Charte canadienne des droits et libertés, et que l'équité en matière d'emploi est chose du passé, désormais inutile, périmée, à mettre au rebut.

That being said, the media seized upon it and said that women have arrived and they've achieved equality, and we know it because they're included in the Charter of Rights, and employment equity is of the past and we don't need it any more it's passé, so get rid of it.


Ces femmes étaient physiquement et psychologiquement meurtries et, en plus, elles avaient subi une atteinte profonde à leur dignité et avaient vu s'effondrer leur seul espoir de se marier.

Not only were these women emotionally and physically wounded, they were also robbed of their dignity and the only hope they had of being wed.


D'autre part, aucun accord n'a pu être atteint au sujet de thèmes délicats qui n'avaient pu être résolus à Pékin : la reconnaissance du droit des femmes à disposer d'elles-mêmes dans leur vie personnelle, notamment la liberté de choix relative à la grossesse, au comportement sexuel ou aux préférences sexuelles.

On the other hand, it was once again impossible to reach agreement on sensitive issues which had not been resolved at Beijing, such as the recognition of the right to self-determination for women in their personal life, including their free choice in pregnancy and sexual behaviour or sexual preference.


En terminant, je reconnais que certains peuvent trouver discutable la façon dont s'y sont prises ces cinq femmes aux opinions politiques bien arrêtées à l'époque, mais nous devons souligner l'importance de leur contribution, qui a atteint son apogée dans la décision du comité judiciaire du Conseil privé britannique du 18 octobre 1929: Leurs Seigneuries avaient alors conclu que le mot «personne» à l'article 24 de l'Acte de l'Amériqu ...[+++]

In closing, I acknowledge that some may question these five women and their strongly held political views of the time, but we must note the importance of their contribution which culminated in the decision of the Judicial Committee of the British Privy Council on October 18, 1929: Their Lordships came to the conclusion that the word " persons" in section 24 of the British North America Act includes both the male and female sex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes n’avaient atteint ->

Date index: 2022-01-21
w