Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue

Vertaling van "femmes mérite elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to


L'égalité des salaires est-elle au détour du chemin pour les femmes?

Is Wage Parity for Women Just Around the Corner?


Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réussite de l'intégration des femmes mérite elle aussi une attention particulière.

Moreover, the successful integration of women deserves particular attention.


La réussite de l'intégration des femmes mérite elle aussi une attention particulière.

Moreover, the successful integration of women deserves particular attention.


Les responsables politiques commencent lentement à accorder à la violence envers les femmes l'attention qu'elle mérite.

Violence against women is only now starting to receive the political attention it deserves.


Certains points méritent une attention particulière: le passage des jeunes de l’enseignement à la vie active (il est avéré que les contrats d’apprentis et les stages de qualité peuvent être un bon moyen d’entrer dans la vie active, mais qu’il existe aussi des exemples récurrents d’utilisation abusive des stages), l’insertion professionnelle des femmes (par l’égalité de rémunération et la fourniture de services de garde d’enfants adéquats, par l’élimination de toute discrimination[23] et des mesures fiscales qui dissuadent les femmes d ...[+++]

Some areas deserve particular attention: the transition of young people from education to work, where there is evidence to show that apprenticeships and quality traineeships can be a good means of gaining entry into the world of work, but there are also recurring examples of traineeships being misused; the integration of women in the labour market, by providing equal pay, adequate childcare, eliminating all discrimination[23] and tax-benefit disincentives that discourage female participation, and optimizing the duration of maternity ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de faire de la mise en scène, le gouvernement devrait prendre des mesures pour appuyer les femmes qui luttent pour faire reconnaître leur droit à l'égalité; des mesures pour traiter équitablement les femmes âgées en abandonnant son projet de puiser dans les fonds de pension de la fonction publique; des mesures pour tenir enfin la promesse qu'il a faite aux fonctionnaires de sexe féminin et leur accorder l'équité salariale; des mesures pour donner aux femmes au foyer le respect qu'elles méritent, elles qu ...[+++]

Instead of stage managing the chorus line, this government should be acting to support women in their right for equality; acting to ensure fair treatment for older women by abandoning its plan to raid public service pension funds; acting to keep its endlessly delayed promise to women in the public service and deliver pay equity; acting to give women working in the home the respect they deserve for doing the most important job anyone can do, raising the next generation; and acting to end employment insurance rules which discriminate against women.


J'aimerais que, d'ici à la fin de l'année, les femmes victimes de violence sentent, entre autres, qu'elles peuvent se rendre auprès dela police, afin d'obtenir le soutien qu'elles méritent".

By the end of the year, I would like victims of violence to feel, among other things, that they can go to the police to get the kind of support that they deserve'.


Décidons qu'elles méritent les ressources et un effort général pour assurer un continuum de soins qui inclue un cadre de traitement résidentiel structuré sûr, qui lance des défis à ces jeunes femmes, car elles sont capables, elles sont intelligentes, et elles pourraient, si nous leur en donnions l'occasion, réussir à s'instruire, à améliorer leur estime de soi, à apprendre à être amies avec autrui et à appuyer des systèmes destinés à venir en aide à d'autres femmes, à réta ...[+++]

Let's decide that they are worth the resources and a comprehensive effort to provide a continuum of care that includes a structured safe residential treatment setting, that challenges these young women, because they are capable, they are bright, and they are able, when given the opportunity, to achieve and succeed in education, increasing their self-esteem, learning to become friends and support systems to other young women, heal family relationships, and most of all, care for themselves in a way that keeps them moving forward on their own behalf.


Les femmes au Canada méritent qu'on maintienne le registre, et elles méritent de savoir que leur Parlement se soucie d'elles et de leur vie.

Women in Canada deserve to have this registry in place, and they deserve to know that their Parliament cares about them and their lives.


Honorables sénateurs, les femmes canadiennes d'autrefois et celles de l'avenir ne méritent-elles pas d'être reconnues dans la version anglaise de notre hymne national?

Honourable senators, do not Canadian women of the past and Canadian women of the future deserve recognition in the English version of our national anthem?


C'est le signe d'une reconnaissance à la fois du rôle croissant joué par la femme dans l'économie et la société européennes, et du fait que les structures et les attitudes sociales évoluent, de telle manière que la participation de l'homme à la vie familiale mérite elle aussi d'être encouragée.

This recognises both the increasingly important role women play in the economy and in society in Europe, and it recognises the fact that social structures and attitudes are evolving so that the role that men play in family life also needs to be encouraged".




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     femmes mérite elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes mérite elle ->

Date index: 2021-02-26
w