Ce phénomène s'explique par des causes diverses, auxquelles il pourrait être remédié par une refonte des règles relatives au congé de maternité, à sa durée, à sa rémunération et aux droits et obligations des femmes lorsqu'elles y recourent ou lorsqu'elles reprennent leur emploi après cette période: ces règles sont aussi étroitement liées à l’application du principe de l’égalité des chances entre les femmes et les hommes, établi à l’article 141, paragraphe 3, du traité.
There reasons for this are various, but they can be eliminated by overhauling the rules on maternity leave, its length, remuneration and the rights and obligations of women taking maternity leave or returning from it, all of which are intrinsically linked to the application of the principle of equal opportunities and equal treatment between women and men as established in Article 141(3).