Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Participation des femmes
Plaie chirurgicale non infectée
Plaie opératoire non infectée
Plaie sale et infectée
Plaie souillée et infectée
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité de genre
égalité des genres
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité entre les genres
égalité entre les hommes et les femmes
égalité entre les sexes
égalité femme-homme
égalité femmes-hommes
égalité homme-femme
égalité hommes-femmes
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes infectées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plaie sale et infectée [ plaie souillée et infectée ]

dirty and infected wound


plaie chirurgicale non infectée [ plaie opératoire non infectée ]

uninfected surgical wound


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


égalité des sexes [ égalité entre les sexes | égalité entre les femmes et les hommes | égalité entre les hommes et les femmes | égalité femmes-hommes | égalité hommes-femmes | égalité femme-homme | égalité homme-femme | égalité entre les genres | égalité des genres | égalité de genre ]

gender equality [ equality of men and women | equality of women and men | equality between men and women | equality between women and men | equality between the sexes | sexual equality ]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de personnes infectées a dépassé les quarante millions cette année et l’Afrique subsaharienne reste la plus touchée avec deux tiers des malades et trois quart des femmes infectées dans le monde.

The number of persons infected passed the 40 million mark this year and Sub-Saharan Africa is the most severely affected with two thirds of the world’s sufferers and three quarters of the world’s infected women.


C. considérant que l'épidémie prend très rapidement de l'extension parmi les femmes, notamment en Afrique subsaharienne, où 76% des jeunes infectés sont des femmes; considérant que dans bien des cas, les femmes infectées transmettent la maladie à leurs enfants; considérant qu'en Afrique, plus de 12 millions d'enfants sont actuellement orphelins,

C. whereas contamination is growing very quickly among women, specially in the Sub-Saharan region, where 76% of young people infected are women; whereas the infection of women often results in their infection being transmitted to their children; whereas in Africa more than 12 million children are orphans to date,


Ces projets englobent la mise au point de: a) nouveaux traitements anti-rétroviraux afin de venir à bout de la résistance grandissante du virus; b) nouvelles interventions pour traiter les enfants, les femmes enceintes et les adultes infectés par le VIH; c) microbicides inactivant le VIH, afin de permettre aux femmes qui ne sont pas en mesure d'imposer à leurs partenaires de prendre des mesures de prévention (par le recours au préservatif) de se protéger contre la transmission du VIH; d) nouveaux candidats vaccins prometteurs contre le VIH, afin de prévenir l'infection par le VIH, mais aussi de traiter les personnes ...[+++]

Projects include development of: (i) new anti-retroviral treatments to overcome growing resistance of the virus; (ii) new interventions for the treatment of HIV-infected infants, pregnant women and adults; (iii) HIV microbicides to allow women that do not have the capacity to impose HIV prevention measures (safer sex through condom use) on their partners to protect themselves against HIV transmission; (iv) new and promising HIV vaccine candidates not only to prevent the HIV infection, but also to treat infected people; (v) new anti-HIV drugs against hidden virus that can not be accessed by other drugs, and against the escape of the v ...[+++]


Le nombre de femmes infectées par le VIH augmente de façon spectaculaire, tant dans les régions rurales que dans les zones urbaines. La pauvreté tend à entraîner les femmes vers la prostitution. Pour des raisons culturelles ou par crainte de la violence, les femmes ont très peu le pouvoir d'insister pour avoir des rapports protégés, notamment à cause de la stigmatisation qui entoure l'utilisation du préservatif, associé à la prostitution. Les actions préventives contre l'infection par le VIH doivent tenir compte de ces facteurs, et les dirigeants politiques et religieux doivent, le cas échéant, être sensibilisés à ces aspects et particip ...[+++]

Among women HIV infection is increasing sharply in both rural and urban areas; poverty tends to drive women into prostitution; for cultural reasons or because of fear of violence, women have very little power to insist on protected sex, particularly given the stigma surrounding condom use which links it to prostitution; preventive actions against HIV infection should address these factors; where necessary, political and religious leaders must be made aware of the gender aspect and be involved in the measures being taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. observe que le nombre de femmes infectées par le VIH augmente de façon spectaculaire, tant dans les régions rurales que dans les zones urbaines; la pauvreté tend à entraîner les femmes vers la prostitution; pour des raisons culturelles ou par crainte de la violence, les femmes ont très peu le pouvoir d'insister pour avoir des rapports protégés, notamment à cause de la stigmatisation qui entoure l'utilisation du préservatif l'associant à la prostitution; les actions préventives contre l'infection par le VIH doivent tenir compte de ces facteurs; les dirigeants politiques et religieux doivent, le cas échéant, être sensibilisés à la s ...[+++]

4. Notes that among women HIV infection is increasing sharply in both rural and urban areas; poverty tends to drive women into prostitution; for cultural reasons or because of fear of violence, women have very little power to insist on protected sex, particularly given the stigma surrounding condom use which links it to prostitution; preventive actions against HIV infection should address these factors; where necessary, political and religious leaders must be made aware of the gender aspect and be involved in the measures being taken;


10. demande que les programmes existants en matière de prévention sanitaire soient mis à profit et que les efforts soient redoublés dans le domaine de la santé reproductive soient accrus; observe que le nombre de femmes infectées par le VIH augmente de façon spectaculaire, tant dans les régions rurales que dans les zones urbaines; constate que les femmes souvent n'ont pas accès aux services de santé;

10. Calls for use to be made of the existing general preventative health programmes by increased efforts in the area of reproductive health; notes that among women HIV infection is increasing sharply in both rural and urban areas; notes the fact that often women do not get access to health services;


Ces projets englobent la mise au point de: (i) nouveaux traitements anti-rétroviraux afin de venir à bout de la résistance grandissante du virus; (ii) nouvelles interventions pour traiter les enfants, les femmes enceintes et les adultes infectés par le VIH; (iii) microbicides inactivant le VIH (technique de prévention du VIH dont les femmes ont la maîtrise), afin de permettre aux femmes qui ne sont pas en mesure d'imposer à leurs partenaires de prendre des mesures de prévention (par le recours au préservatif) de se protéger contre la transmission du VIH; et (iv) nouveaux candidats vaccins prometteurs contre le VIH, afin non seulement ...[+++]

Projects include development of: (i) new anti-retroviral treatments to overcome growing resistance of the virus; (ii) new interventions for the treatment of HIV-infected infants, pregnant women and adults; (iii) HIV microbicides (a female controlled HIV prevention technology) to allow women that do not have the capacity to impose HIV prevention measures (safer sex through condom use) on their partners to protect themselves against HIV transmission; and (iv) new and promising HIV vaccine candidates not only to prevent the HIV infect ...[+++]


Ce groupe comprend également les personnes souffrant de maladies graves, comme celles infectées par le VIH ou atteintes du SIDA, et nécessitant des traitements médicamenteux fréquents ou une surveillance médicale régulière, ainsi que les femmes enceintes, notamment celles risquant de faire une fausse couche..

This group also includes suspects with very serious medical conditions such as HIV/AIDS, necessitating frequent medication and/or monitoring and pregnant women, especially those who are at risk of miscarrying.


La majorité des femmes diagnostiquées avec un sida en 1995 sont des UDI (47%) ou ont été infectées par un rapport hétérosexuel (43%), souvent avec un partenaire sexuel UDI (32% des femmes infectées par un rapport hétérosexuel).

Most of the women diagnosed with AIDS in 1995 were injecting drug users (47%) or had been infected through heterosexual sex (43%), often with an injecting drug user partner (32% of the women infected through heterosexual sex).


Le nombre de femmes infectées par le sida chaque année n'a cessé d'augmenter au cours des dix dernières années.

The number of female AIDS cases diagnosed annually has increased steadily over the past decade.


w