Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Dirigeant-propriétaire
Dirigeant-propriétaire d'entreprise
Dirigeante-propriétaire
Dirigeante-propriétaire d'entreprise
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Entrepreneur
Entrepreneure
Entrepreneuse
Femme entrepreneur
Femme entrepreneure
Femme entrepreneuse
Homme sage-femme
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Participation des femmes
Propriétaire-dirigeant
Propriétaire-dirigeant d'entreprise
Propriétaire-dirigeante
Propriétaire-dirigeante d'entreprise
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Sage-femme
Situation de la femme
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence exercée sur les femmes
Violence à l'égard des femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes hésitent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights




homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


entrepreneur | entrepreneuse | entrepreneure | propriétaire-dirigeant d'entreprise | propriétaire-dirigeante d'entreprise | propriétaire-dirigeant | propriétaire-dirigeante | dirigeant-propriétaire d'entreprise | dirigeante-propriétaire d'entreprise | dirigeant-propriétaire | dirigeante-propriétaire | femme entrepreneur | femme entrepreneuse | femme entrepreneure | propriétaire/dirigeant d'entreprise | propriétaire/dirigeant | dirigeant/propriétaire d'entreprise | dirigeant/propriétaire

owner-manager | owner manager | owner/manager | business owner-manager | business owner/manager | business entrepreneur/owner/manager | entrepreneur/owner-manager | business entrepreneur | entrepreneur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les témoins hésitent parfois à intervenir. Ensemble, nous devons lutter contre ces stéréotypes qui poussent les femmes au mutisme et montrer que la violence à l'égard des femmes est inacceptable et intolérable, dans tous les cas.

Together we must challenge this and the stereotypes that undermine women's voices and show that violence against women is unacceptable and will not be tolerated by anyone.


Si la ministre du Développement des ressources humaines reste insensible aux préoccupations des travailleuses, le premier ministre, lui, n'hésite pas à imposer aux familles et aux femmes du Québec ses congés parentaux, rejetant du revers de la main ce que les femmes et les familles du Québec demandent.

The Minister of Human Resources Development may remain oblivious to female workers' concerns, but the Prime Minister does not hesitate to impose his parental leave on the families and women of Quebec and thus dismiss their demands.


C'est pourtant un sujet que, comme peut en attester le sénateur LeBreton, les législateurs hésitent à examiner tout comme la question de la détresse actuelle des hommes à la suite de conflits conjugaux et d'un divorce et le fait que certaines femmes tuent leur mari au moyen d'une arme à feu et s'en tirent à relativement bon compte parce qu'elles souffrent du syndrome de la femme battue.

Yet it seems to be a subject that, as Senator LeBreton can attest, we, as legislators, are reluctant to look at as is the distress of men today in marriage and divorce, and as is the fact that women are shooting men and walking away relatively free because they suffer from the battered women syndrome.


Le fait que 39,4 % des femmes choisiraient d’être auto-entrepreneurs, contre 50,2 % des hommes, montre que les femmes hésitent davantage à devenir chefs d’entreprise.

The fact that 39.4% of women would choose to be self-employed compared to 50.2% of men shows that women are more reluctant to become entrepreneurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. est conscient de la préoccupation croissante des ONG œuvrant en faveur des droits de la femme au sujet des problèmes auxquels elles se trouvent confrontées dans le cadre des longues procédures présidant à l'octroi de subventions de l'Union ainsi que lors de la réalisation des projets pour lesquels elles ont obtenu des subventions; fait observer que de nombreuses ONG œuvrant en faveur des droits de la femme hésitent à se porter candidates à leur octroi, tant et si bien qu'elles ne bénéficient pas de crédits d'une importance crucia ...[+++]

15. Acknowledges the growing concern of women's rights NGOs about the problems they face during the extensive procedures for obtaining grants from the EU and while conducting the projects for which they obtained grants; notes that many women's rights NGOs hesitate to apply and, as a result, fail to benefit from a critically important resource;


Les procédures à suivre par les ONG pour être éligibles à des subventions de l'Union européenne étant compliquées, de nombreuses ONG de femmes hésitent à se porter candidates à l'octroi de crédits, d'une importance cruciale.

Due to the complicated procedures that have to be followed by the NGOs to be eligible for EU grants, many women's NGOs hesitate to apply and benefit from a critically important resource.


Je suis une femme déterminée, et comme l'a dit récemment mon bon ami Anders Johnsson, secrétaire général de l'Union interparlementaire, une femme «qui n'hésite jamais à appeler un chat un chat».

I am a determined woman, and as my good friend Anders Johnsson, the IPU Secretary-General recently stated, " .with an uncanny knack of always calling a spade a spade" .


Même si le gouvernement a été au départ hésitant à permettre l'entrée des femmes dans les forces armées, enfin, en juillet 1941, la Division féminine de l'Aviation royale du Canada a été autorisée, et rapidement des milliers de jeunes femmes se sont engagées.

Although the government was at first reluctant to allow females into the service, finally, in July of 1941, the Women's Division of the Royal Canadian Air Force was authorized and quickly enlisted thousands of young women.


Mme Peters a évoqué en outre les comportements traditionnels: de nombreuses femmes hésitent à aborder la question de leur couverture sociale avec leur conjoint, certains de ceux-ci estimant qu'une couverture sociale individuelle pour leur épouse représente une menace pour la vie de famille.

A further factor mentioned by Mrs Peters was traditional attitudes: many women hesitate to discuss their own insurance needs with their husbands and some perceive individual social security cover as a threat to family life.


Il existe une période de 30 à 45 jours pendant laquelle une femme peut ignorer qu'elle est enceinte et être dès lors dans l'incapacité d'en informer son employeur; elle peut également hésiter à donner cette information.

There is a period of between 30 and 45 days during which a worker may not be aware that she is pregnant and is therefore unable or reluctant to inform her employer.


w