Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sortie de secours Les femmes handicapées et le tabac

Traduction de «femmes handicapées doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sortie de secours : Les femmes handicapées et le tabac

A Way Out: Women With Disabilities and Smoking


Vaincre les obstacles : les femmes handicapées et le marché du travail en Ontario

Bringing Down the Barriers: The Labour Market and Women with Disabilities in Ontario


Comité consultatif - Projet sur la santé et les femmes handicapées

Advisory Committee, Health and Disabled Women's Project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. souligne que les filles et les femmes handicapées doivent pouvoir vivre leur sexualité aussi librement que les personnes en bonne santé, et estime que les femmes handicapées doivent pouvoir vivre et exaucer leur souhait d'avoir des enfants, au même titre que les femmes en bonne santé; souligne que, pour assumer la responsabilité de leur comportement sexuel, les filles, préadolescentes ou adolescentes, et les femmes handicapées ont besoin d'avoir accès à une éducation sexuelle, donnée par des professionnels qui soient experts en ce domaine, comme les éducateurs locaux des services sociaux du secteur public, et adaptée, le cas échéant ...[+++]

25. Underlines that women and girls with disabilities must be allowed to enjoy their sexuality as freely as people without impairments, and considers that women with disabilities must be able to live and fulfil their wish either to have or not to have children, as women without disabilities do; stresses that for young girls, teenage girls and women with disabilities to take responsibility for their sexual behaviour, they need access to education on sexuality, given by professionals who are experts in the field, such as local public social services educators, and adapted where necessary to the intellectual ability of the disabled woman o ...[+++]


25. souligne que les filles et les femmes handicapées doivent pouvoir vivre leur sexualité aussi librement que les personnes en bonne santé, et estime que les femmes handicapées doivent pouvoir vivre et exaucer leur souhait d'avoir des enfants, au même titre que les femmes en bonne santé; souligne que, pour assumer la responsabilité de leur comportement sexuel, les filles, préadolescentes ou adolescentes, et les femmes handicapées ont besoin d'avoir accès à une éducation sexuelle, donnée par des professionnels qui soient experts en ce domaine, comme les éducateurs locaux des services sociaux du secteur public, et adaptée, le cas échéant ...[+++]

25. Underlines that women and girls with disabilities must be allowed to enjoy their sexuality as freely as people without impairments, and considers that women with disabilities must be able to live and fulfil their wish either to have or not to have children, as women without disabilities do; stresses that for young girls, teenage girls and women with disabilities to take responsibility for their sexual behaviour, they need access to education on sexuality, given by professionals who are experts in the field, such as local public social services educators, and adapted where necessary to the intellectual ability of the disabled woman o ...[+++]


34. souligne que tout contrat de stérilisation passé par un fille ou une femme handicapée doit être volontaire et examiné par une tierce partie impartiale, chargée de vérifier que la décision a été prise équitablement et, en l'absence d'indications médicales sérieuses, sans contrainte; souligne en plus qu'il ne faut jamais administrer des moyens contraceptifs ou interrompre légalement une grossesse contre la volonté d'une fille ou d'une femme handicapée; estime que les filles et les femmes handicapées doivent avoir le droit de donner leur consentement éclairé à toute pratique médicale et de la comprendre; juge, si une fille ou un femm ...[+++]

34. Stresses that any sterilisation agreement entered into by a woman or girl with disabilities must be voluntary and must be examined by an impartial third party charged with verifying that the decision was reached fairly and, in the absence of severe medical indications, without enforcement; further stresses that contraceptive methods must never be administered, nor a pregnancy legally terminated, against the will of a woman or girl with disabilities; believes that women and girls with disabilities must have the right to give their informed consent to and to understand all medical practices; considers that if a woman or girl with di ...[+++]


34. souligne que tout contrat de stérilisation passé par un fille ou une femme handicapée doit être volontaire et examiné par une tierce partie impartiale, chargée de vérifier que la décision a été prise équitablement et, en l'absence d'indications médicales sérieuses, sans contrainte; souligne en plus qu'il ne faut jamais administrer des moyens contraceptifs ou interrompre légalement une grossesse contre la volonté d'une fille ou d'une femme handicapée; estime que les filles et les femmes handicapées doivent avoir le droit de donner leur consentement éclairé à toute pratique médicale et de la comprendre; juge, si une fille ou un femm ...[+++]

34. Stresses that any sterilisation agreement entered into by a woman or girl with disabilities must be voluntary and must be examined by an impartial third party charged with verifying that the decision was reached fairly and, in the absence of severe medical indications, without enforcement; further stresses that contraceptive methods must never be administered, nor a pregnancy legally terminated, against the will of a woman or girl with disabilities; believes that women and girls with disabilities must have the right to give their informed consent to and to understand all medical practices; considers that if a woman or girl with di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les femmes handicapées doivent jouir des droits à l'éducation, à la santé, à l'emploi, à la mobilité, à la vie familiale, aux relations sexuelles, au mariage et à la maternité et bénéficier des protections spéciales qui garantissent ces droits;

I. whereas women with disabilities must enjoy the rights to education, health, employment, mobility, family life, sexual relations, marriage, and motherhood, and the safeguards guaranteeing those rights;


Les programmes de soutien du revenu pour les femmes handicapées doivent être améliorés, souples et transférables.

Income support programs for women with disabilities must be enhanced, flexible and transferable.


Des programmes et des politiques d'équité en matière d'emploi visant à donner aux femmes accès aux secteurs et aux emplois non traditionnels doivent être mis en place et ils doivent également faire en sorte que les femmes racialisées et autochtones ainsi que les femmes handicapées aient accès à ces emplois.

Employment equity policies and programs that specifically focus on bringing women into non-traditional sectors and jobs must be introduced, and they must also ensure that racialized and aboriginal women and women with disabilities have access to these jobs.


Cela va au coeur même du travail de l'organisme, mais alors que nous débattons de la motion, et je n'ai aucun doute qu'elle sera adoptée, prenons le temps de comprendre la réalité des femmes de notre pays, particulièrement les femmes à faible revenu, les immigrantes, les membres de minorités visibles, les femmes autochtones et les femmes handicapées, qui doivent se battre pour survivre.

It is the whole essence of what that work is all about, but while we do that, and while I have no doubt that this motion will pass today, please let us be committed and understand the reality that women in this country, particularly low income women, immigrant women, racialized women, aboriginal women, and women with disabilities, are struggling for their lives.


J'ai entendu parler de l'Organisation des Nations Unies et je sais que cette dernière a des activités, se donne des mandats et fixe des objectifs que les autres pays doivent chercher à atteindre, mais pour ce qui est de la Convention proprement dite. Eh bien, sachez que l'Organisation des Nations Unies a critiqué le Canada parce qu'il n'a pas respecté ses obligations envers les femmes, toutes les femmes du Canada, y compris les femmes autochtones, les femmes handicapées, et les f ...[+++]

I know of the United Nations, and I know they do work and have mandates or goals that they have countries wishing to meet and reach, but CEDAW, particularly— The United Nations has condemned Canada for not living up to its obligations to women, all Canadian women, including aboriginal women, disabled women, visible minority women.


Nous prions aussi votre comité de porter une grande attention au fait que la société canadienne et son système de justice doivent composer avec une discrimination systémique à l'endroit des femmes, non seulement parce que nous sommes des femmes, mais aussi parce que nous sommes des femmes autochtones, des femmes de couleur, des femmes de culture ou d'ethnicité particulière, des femmes de religion ou de classe sociale particulière, des immigrantes ou des réfugiées, des personnes handicapées ...[+++]

We also urge the committee to pay full attention to the fact that systemic discrimination that women must contend with in Canadian society and in the justice system is due not only to our gender but to whether we are aboriginal, women of colour, from a specific culture or ethnicity, from a specific religious or class background, immigrants or refugees, disabled, lesbian, and/or poor.




D'autres ont cherché : femmes handicapées doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes handicapées doivent ->

Date index: 2021-10-15
w