Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sortie de secours Les femmes handicapées et le tabac

Vertaling van "femmes handicapées devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid


Comité consultatif - Projet sur la santé et les femmes handicapées

Advisory Committee, Health and Disabled Women's Project


Sortie de secours : Les femmes handicapées et le tabac

A Way Out: Women With Disabilities and Smoking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. fait remarquer que les différentes étapes de la vie d'une femme – dont la grossesse – impliquent de surmonter des épreuves spécifiques; estime, lorsqu'elles y sont confrontées, que les femmes handicapées devraient bénéficier des mêmes possibilités et droits que ceux offerts aux femmes valides, afin de prévenir tout découragement face à la grossesse; souligne, en outre, compte tenu des défis supplémentaires qu'elles doivent relever, que les femmes handicapées devraient avoir droit à un congé de maternité prolongé leur permettant de s'adapter à leur nouvelle situation et de développer correctement leur vie familiale; observe que la ...[+++]

24. Notes that the various stages of a woman’s life – pregnancy being one – entail specific challenges which have to be dealt with, and that when women with disabilities do so they should enjoy the same rights and opportunities as are offered to women without disabilities so as to avoid any discouragement from becoming pregnant; furthermore, bearing in mind the additional challenges faced by women with disabilities, stresses that they should be entitled to a longer period of maternity leave in order to adjust to their new situation and build a good family life; notes that forced sterilisation and coerced abortion are forms of violence against ...[+++]


24. fait remarquer que les différentes étapes de la vie d'une femme – dont la grossesse – impliquent de surmonter des épreuves spécifiques; estime, lorsqu'elles y sont confrontées, que les femmes handicapées devraient bénéficier des mêmes possibilités et droits que ceux offerts aux femmes valides, afin de prévenir tout découragement face à la grossesse; souligne, en outre, compte tenu des défis supplémentaires qu'elles doivent relever, que les femmes handicapées devraient avoir droit à un congé de maternité prolongé leur permettant de s'adapter à leur nouvelle situation et de développer correctement leur vie familiale; observe que la ...[+++]

24. Notes that the various stages of a woman’s life – pregnancy being one – entail specific challenges which have to be dealt with, and that when women with disabilities do so they should enjoy the same rights and opportunities as are offered to women without disabilities so as to avoid any discouragement from becoming pregnant; furthermore, bearing in mind the additional challenges faced by women with disabilities, stresses that they should be entitled to a longer period of maternity leave in order to adjust to their new situation and build a good family life; notes that forced sterilisation and coerced abortion are forms of violence against ...[+++]


37. invite les États membres à réexaminer leurs cadres politique et législatif quant à la participation au marché du travail des femmes handicapées et des femmes atteintes de déficiences intellectuelles et de handicaps mentaux; insiste sur la nécessité d'adopter des mesures politiques actives concernant le marché du travail pour les femmes handicapées afin de leur offrir des choix, notamment un emploi flexible, un emploi à temps partiel et un emploi à temps plein, ainsi que d'examiner la possibilité de stimuler les petites et moyennes entreprises (PME) au moyen d'incitations financières et d'autres dispositifs permettant de mieux concilier la vie professionnelle et la vie privée; souligne que les ...[+++]

37. Calls on the Member States to review their legislative and policy framework in respect of the participation of women with disabilities and women with intellectual impairments and mental disabilities in the labour market; stresses the need to adopt active labour-market policy measures for women with disabilities, which offer choices for the individual, including flexible, part-time and full-time employment, and to consider the possibility of stimulating small and medium-sized enterprises (SMEs) through financial incentives and other support for better reconciliation of professional and private life; stresses that women with disabili ...[+++]


2. insiste pour que les stratégies en matière de handicap intègrent la dimension de genre; souligne en retour l’importance d'intégrer le handicap selon le genre dans les politique, programmes et mesures en matière de genre, afin d'améliorer la reconnaissance et la compréhension du caractère intersectoriel du genre et du handicap dans la législation et les politiques de l'Union européenne et des États membres; estime que des femmes handicapées devraient être invitées à servir, auprès des instances compétentes, de consultantes, de conseillères ou d'expertes; regrette que la stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicap ...[+++]

2. Insists that disability policies should be gender mainstreamed and underlines the importance of mainstreaming gender disability in gender policies, programmes and measures to strengthen the recognition and understanding of the intersectionality of gender and disability in the EU and in the Member States' legislation and policy; considers that women with disabilities should be invited to serve on the appropriate bodies as consultants, advisers, or experts; regrets the fact that the European Disability Strategy 2010-2020 does not include an integrated gender perspective or a separate chapter on gender-specific disability policies; re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. invite les États membres à réexaminer leurs cadres politique et législatif concernant la participation des femmes handicapées et des femmes atteintes de déficiences intellectuelles et de handicaps mentaux au marché du travail; insiste sur la nécessité d'adopter des mesures politiques actives concernant le marché du travail pour les femmes handicapées afin de leur offrir des choix, notamment un emploi flexible, un emploi à temps partiel et un emploi à temps plein, ainsi que d'examiner la possibilité de stimuler les petites et moyennes entreprises (PME) au moyen d'incitations financières et d'autres dispositifs permettant de mieux concilier la vie professionnelle et la vie privée; souligne que les ...[+++]

3. Calls on the Member States to review their legislative and policy framework in respect of the participation of women with disabilities and women with intellectual impairments and mental disabilities in the labour market; stresses the need to adopt active labour-market policy measures for women with disabilities, which offer choices for the individual, including flexible, part-time and full-time employment, and to consider the possibility of stimulating small and medium-sized enterprises (SMEs) through financial incentives and other support for better reconciliation of professional and private life; stresses that women with disabilit ...[+++]


Les objectifs visant à encourager les mesures propres à assurer des normes fondamentales en matière d’éducation, de nutrition, d’eau salubre et d’air pur contribueront à l’éradication de la faim et à l’amélioration de la sécurité alimentaire, de la santé et du bien-être et devraient également favoriser l’adoption de mesures visant à garantir un emploi productif et un travail décent pour tous les individus, dont les jeunes, les femmes et les personnes handicapées, en fonction du niveau de développement du pays considéré.

Goals to stimulate action to deliver key standards in education, nutrition, clean water and air will help eradicate hunger and improve food security, health and well-being. Goals should also stimulate action to deliver productive employment and decent work for all, including youth, women and people with disabilities, depending on countries' levels of development.


Les personnes âgées, les jeunes, les familles monoparentales, les femmes à risque et bien entendu, les personnes handicapées devraient pouvoir avoir accès à des logements sécuritaires et abordables.

Seniors, youth, single-parent families, women at risk and certainly, persons with disabilities should be able to access secure and affordable housing.


Plus de 200 000 personnes déplacées à l’intérieur du pays (PDI) devraient bénéficier de cette aide, qui est surtout destinée aux plus vulnérables, dont les femmes, les enfants, ainsi que les personnes âgées et handicapées.

The aid is expected to reach over 200 000 internally displaced people (IDPs) with a particular emphasis on the most vulnerable, including women, children, the elderly, and the disabled.


Par leurs réformes, les États membres devraient donc garantir à tous un accès et des perspectives tout au long de leur vie, et réduire ainsi la pauvreté et l’exclusion sociale en supprimant les obstacles à la participation au marché du travail, notamment des femmes, des travailleurs âgés, des jeunes, des personnes handicapées et des migrants en situation régulière.

Member States’ reforms should therefore ensure access and opportunities for all throughout their lifecycle, thus reducing poverty and social exclusion through removing barriers to labour market participation, especially for women, older workers, young people, people with disabilities and legal migrants.


les jeunes: il est urgent d'améliorer la situation des jeunes sur le marché du travail et de faire baisser nettement le chômage des jeunes, en cohérence également avec le pacte pour la jeunesse; les femmes: la proposition de pacte pour l'égalité entre les femmes et les hommes souligne qu'il est essentiel de stimuler la participation des femmes au marché du travail et de promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes; les travailleurs âgés: l'application des stratégies de vieillissement actif devrait être poursuivie; les personnes handicapées: leurs pos ...[+++]

The young: it is urgent to improve the situation of young people on the labour market and to significantly reduce youth unemployment, also in line with the Youth Pact; Women: the proposed Pact for Gender Equality highlights that it is vital to enhance women's participation in the labour market and to promote equality between women and men; Older workers: active ageing strategies should be further implemented; People with disabilities: whose employment opportunities should be enhanced Immigrants and minorities: comprehensive action with respect to anti-discrimination and labour market integration is necessary.




Anderen hebben gezocht naar : femmes handicapées devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes handicapées devraient ->

Date index: 2022-06-19
w