Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes grâce auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amélioration de la santé des femmes et des enfants grâce à la planification familiale

Better Health for Women and Children through Family Planning


Conférence internationale sur l'amélioration de la santé des femmes et des enfants grâce à la planification familiale

International Conference on Better Health for Women and Children
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. félicite le parlement macédonien pour l'activité du "club des femmes", grâce auquel les députées de différents partis coopèrent pour promouvoir les droits des femmes et l'égalité des genres en organisant des débats publics, des conférences et d'autres événements internationaux et en coopérant avec la société civile pour s'attaquer à des questions sensibles et délaissées, comme l'éducation sexuelle dans les écoles primaires, les violences domestiques, le VIH, le cancer du col de l'utérus, les discours haineux et la situation des femmes dans les milieux ruraux;

66. Commends the Macedonian Parliament on the active ‘women’s club’ through which female Members of Parliament of different parties cooperate in promoting women’s rights and gender equality by arranging public debates, conferences and international and other events, and by cooperating with civil society to address delicate or marginalised issues such as sexual education in primary schools, domestic violence, HIV, cervical cancer, hate speech and the position of women in rural areas;


5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent sur la nécessité d'encourager les femmes ...[+++]

5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December 2013 as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authorities to enhance trust i ...[+++]


5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent sur la nécessité d'encourager les femmes à se port ...[+++]

5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authorities to enhance trust in the ...[+++]


Je me permets d'informer la députée qu'il y en a justement un à Montréal, grâce auquel nous aidons des femmes à faible revenu à ne pas tomber sous le seuil de la pauvreté, nous aidons des femmes entrepreneures à bâtir des projets et nous permettons à des femmes, jeunes, âgées ou immigrantes, de trouver un emploi.

Let me tell the member about one right in Montreal where we are helping low-earning women from slipping below the poverty line, helping female entrepreneurs build projects and give young, old and immigrant women access to jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sommet de Pékin en 1995 fut un jalon, grâce auquel on a pris davantage conscience des obstacles persistants à la participation pleine et entière des femmes à la vie politique.

Thanks to the landmark Beijing Summit of 1995, awareness has increased over the remaining obstacles for women to fully enter politics.


Il a créé le programme des femmes, l'organisme de financement du Secrétariat d'État de l'époque qui a financé un débat national pancanadien chez les femmes grâce auquel, entre autres, la question de la violence faite aux femmes est sortie au grand jour pour entrer dans le débat politique de la nation.

It created the women's program, the funding body within the then Secretary of State that funded a national pan-Canada conversation among women that, among other things, brought the issue of violence against women from behind closed doors and into the political discourse of the nation.


21. souligne la responsabilité commune de l'Union européenne (assistance technique et financière) en ce qui concerne le contrôle rigoureux des frontières extérieures dans l’optique de la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, contrôle grâce auquel les États membres pourraient cesser de constituer des marchés pour de telles pratiques; adjure les pays candidats de renforcer le niveau de qualité de la police des frontières; invite tout particulièrement la Lituanie, la Pologne et la Russie ...[+++]

21. Underlines the common EU responsibility (technical and financial assistance) for strict external border controls in order to combat illegal immigration and trafficking in human beings, particularly women and children, so that the Member States stop operating as markets for such services; therefore urges the applicant countries to strengthen the quality of border police forces; calls specifically on Lithuania, Poland and Russia to improve coordination with regard to Kaliningrad;


Le début des années 2000 représente un moment symbolique pour la concrétisation du nouveau contrat social dans le domaine de l'égalité des sexes, grâce auquel l'égalité de fait entre les femmes et les hommes, dans la vie publique comme dans la vie privée, sera reconnue par la société comme condition de la démocratie, élément fondamental de la citoyenneté et garantie d'autonomie et de liberté individuelles, ce qui se répercutera sur toutes les politiques de l'Union européenne,

(11) the beginning of the twenty-first century is a symbolic moment to give shape to the new social contract on gender, in which the de facto equality of men and women in the public and private domains will be socially accepted as a condition for democracy, a prerequisite for citizenship and a guarantee of individual autonomy and freedom, and will be reflected in all European Union policies,


Ce n'est que depuis 15 ou 20 ans que nous avons mis en place un réseau de services pour les femmes, constitué de maisons de transition, de lignes téléphoniques de secours, et de centres d'aide aux victimes de viol, grâce auquel nous pouvons dire aux femmes que la façon dont elles sont traitées est inacceptable, qu'elles ont d'autres recours.

It has only been in the last 15 to 20 years that we have had a network of services: transition homes, hot lines, women's services and rape counselling centres. We have been able to say to women that violence is not acceptable, that they have an option.


Je me souviens de la première femme libérale à s'asseoir à la table du Cabinet, l'honorable Judy LaMarsh, qui a donné son nom à un fonds grâce auquel on peut faciliter la tâche aux femmes qui veulent se porter candidates dans notre parti.

I think back to the first woman Liberal to sit around the cabinet table, the Hon. Judy LaMarsh, who gives her name to a fund that raises money for women who run for public office in our party.




D'autres ont cherché : femmes grâce auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes grâce auquel ->

Date index: 2025-05-21
w