Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVFT
Faites-le donc pour voir!
Français
La nécessité se fait donc plus impérieuse
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence faite aux femmes
Violence à l'endroit des femmes
Violence à l'égard des femmes

Traduction de «femmes fait donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la nécessité se fait donc plus impérieuse

it is therefore becoming imperative


violence envers les femmes [ violence contre les femmes | violence faite aux femmes | violence à l'égard des femmes | violence à l'endroit des femmes ]

violence against women




Association européenne contre les violences faites aux femmes au travail | AVFT [Abbr.]

European Association Against Violence to Women in the Workplace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'égalité de traitement entre hommes et femmes fait donc partie intégrante du régime économique de l'Union européenne que le TUE définit à juste titre en son article 3, paragraphe 3 (TUE), comme «économie sociale de marché».

Equal treatment for men and women is therefore an integral part of the economic constitution of the European Union, which is rightly defined by Article 3(3) of the Treaty on European Union as a 'social market economy'.


Les objectifs communs revus pour le deuxième cycle du processus d'inclusion. sociale (Conseil européen de Copenhague de décembre 2002) ont donc mis l'accent sur la situation des minorités ethniques et des immigrants [18], et les États membres se sont engagés à «mettre davantage en évidence le risque élevé de pauvreté et d'exclusion sociale que subissent certains hommes et certaines femmes du fait de l'immigration».

In the revised common objectives for the second round of the Social Inclusion Process (Copenhagen European Council December 2002), the emphasis to be given to the situation regarding ethnic minorities and immigrants [18] was, therefore, reinforced, with Member States agreeing to "highlight more clearly the high risk of poverty and social exclusion faced by some men and women as a result of immigration".


Je l'admire donc non seulement pour ses réalisations scientifiques mais aussi pour le courage dont elle a fait preuve en faisant tomber des barrières et en contribuant à redéfinir le rôle des femmes dans le monde scientifique et au sein de la société.

So I admire her not only for her scientific achievements but equally for her courage in breaking barriers and helping to redefine the role of women in science and society.


«souligne qu'il importe d'améliorer les conditions de vie des filles et des femmes; insiste sur le fait que l'accès à l'éducation est donc vital et pourrait provoquer une mutation sociale et économique; se félicite de la convention interaméricaine de 1994 pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme (la “convention de Belem do Para”), et demande de conférer un plus rôle important au secrétariat du mécanisme de suivi y afférent (MESECVI); salue l'entrée en vigueur, en 2016, de la convention d'Istan ...[+++]

‘stresses the importance of improving the lives of girls and women; highlights that access to education is therefore vital and could lead to social and economic transformation; welcomes the 1994 Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women (“Belém do Pará Convention”), and calls for the secretariat in its follow-up mechanism, MESECVI, to be given a more significant role; welcomes the entry into force in 2016 of the Council of Europe's Istanbul Convention, and calls on countries in both regions that have not yet done so to sig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous êtes une femme, vous avez des enfants, vous faites donc partie d'un de vos groupes, soit les femmes seules ou les mères monoparentales prises à la maison.

You are a woman with children, which picks up on one of your groups — single women or women with children stuck at home.


36. fait observer que la conversion écologique de l'économie et la transition vers une économie à faibles émissions de carbone créeront une forte demande de travailleurs qualifiés; rappelle que les travailleuses sont fortement sous-représentées dans le secteur des énergies renouvelables et en particulier dans les emplois scientifiques et technologiques; fait donc observer qu'il est particulièrement important que les États membres élaborent des plans d'action destinés à permettre à davantage de femmes ...[+++]

36. Points out that the ecological conversion of the economy, and the transition to a low-carbon economy, will create a huge demand for skilled workers; refers to the fact that female workers are strongly under-represented in the renewable sector and especially in science- and technology-intensive jobs; stresses, therefore, that it is especially important that the Member States develop action plans to encourage more women to choose courses and careers within fields such as engineering, natural sciences, IT and other areas of advanced technology, as these will be the focus of many green jobs in ...[+++]


Il arrive qu'une jeune femme soit la petite amie d'un membre de gang ou d'un aspirant. Elle fait donc porter à son enfant de trois ans les couleurs de son copain ou de son partenaire.

The young woman may be the girlfriend of someone who is either in a gang or considers himself to be a wannabe and she dresses her three year old in the gang colours of her boyfriend or her partner.


Elle fait donc venir cette vieille femme, sa mère, et lui fait faire toute la cuisine.

She brings this old woman, her mother, and makes her do all the cooking.


H. considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes est établie par l'article 23 de la Charte des droits fondamentaux, qui fait désormais partie intégrante du projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe (texte du 18 juillet 2003), au même titre que la participation équilibrée des femmes et des hommes aux postes de pouvoir et de décision est considérée comme un principe démocratique et fait donc également partie de ...[+++]

H. whereas equality between women and men is established by Article 23 of the Charter of Fundamental Rights, which is now an integrated part of the Draft Treaty establishing a Constitution for Europe (text of 18 July 2003), just as the balanced participation of women and men in positions of power and in decision-making is regarded as a matter of democratic principle and is also a part of the Charter of Fundamental Rights,


[Français] Il me fait donc grand plaisir de réitérer devant cette Chambre mon engagement pour l'équité en emploi et l'égalité entre les femmes et les hommes.

[Translation] Thus, I am very pleased to reiterate in the House my commitment to employment equity, and equality between women and men.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes fait donc ->

Date index: 2021-05-02
w