Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Vertaling van "femmes exemplaires elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


L'égalité des salaires est-elle au détour du chemin pour les femmes?

Is Wage Parity for Women Just Around the Corner?


Programmes communautaires exemplaires à l'intention des femmes purgeant une peine fédérale : Analyse documentaire

Exemplary Community Programs for Federally Sentenced Women - A Literature Review


Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Jourová, membre de la Commission, recevra trois femmes exemplaires; elle s'entretiendra également avec M. Peter Agnefjall, directeur général d'IKEA, sur le rôle des femmes dans les entreprises, et elle rencontrera un groupe d'adolescentes actives dans le domaine des technologies.

Commissioner Jourová will welcome three female role models at the Commission, she will also speak with Peter Agnefjall, CEO of IKEA, to discuss the role of women in companies, and meet with a group of teenage girls active in technology.


Alors que la carrière du lieutenant-colonel Smid continue de progresser dans les Forces armées canadiennes, j'invite tous les députés à se joindre à moi pour la féliciter, elle et tous ses collègues hommes et femmes, pour leur service exemplaire et leur dévouement à notre pays.

As Lieutenant Colonel Smid's career continues to flourish in the Canadian armed forces, I ask all members to join me in recognizing her exemplary service and dedication to our country, and that of all the men and women serving in the Canadian military.


Elle a pour but l'établissement et la mise en commun de pratiques exemplaires dans le domaine du cancer du sein et de la santé des femmes.

It seeks to develop and share best practices in breast cancer and women's health.


Dans ce cadre, il doit évidemment y avoir des mesures préventives pour soutenir le développement et le renforcement du pouvoir des femmes dans les pays d’origine, afin d’éviter qu’elles tombent aux mains de personnes qui profitent de leur vulnérabilité, ainsi que des sanctions exemplaires à l’encontre de ceux qui tirent profit de la traite des êtres humains.

Within this framework, there must clearly be preventive measures to support the development and ‘empowerment’ of women in countries of origin, in order to prevent them from falling into the hands of people who take advantage of their vulnerability, and exemplary punishments for those who profit from people trafficking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a été un modèle exemplaire pour toutes les femmes du Canada et d'ailleurs, et elle continuera de l'être.

She has been and will continue to be a great role model for all women in Canada and everywhere.


Fait à remarquer, l'Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry, l'Association canadienne des Centres contre le viol, le Comité national d'action sur le statut de la femme et 60 autres groupes féminins nationaux ont à maintes reprises demandé un processus judiciaire plus respectueux, plus accessible et plus exemplaire, au nom des femmes et des enfants qui sont victimes de la violence masculine, mais elles ne sont pas allées jusqu'à demander des peines plus sévères ni des périodes d'incarcération plus longues.

It's noteworthy that while the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies, the Canadian Association of Sexual Assault Centres, the National Action Committee on the Status of Women, and 60 other national women's groups have repeatedly called for a more respectful, accessible, and denunciatory criminal justice process for women and children who are the victims of male violence, they have stopped short of calling for stiffer penalties or for longer periods of incarceration.


L'ayant côtoyée à l'Assemblée nationale du Québec, je peux témoigner qu'au-delà de ses fonctions de députée et ministre, fonctions qu'elle a remplies avec un dynamisme et une dignité hors du commun, elle restera, pour plusieurs, la femme exemplaire qui aura su marier la rigueur, l'enthousiasme et l'humanité dans sa vie publique comme dans ses relations personnelles.

Having worked with her in Quebec's National Assembly, I can speak to the exceptionally energetic and dignified manner in which she fulfilled her duties as an MLA and as a minister, as well as her extraordinary ability as a woman to achieve the perfect combination of professionalism, enthusiasm and humanity in both her public and private lives.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     femmes exemplaires elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes exemplaires elle ->

Date index: 2021-09-16
w