Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes etaient particulierement touchees " (Frans → Engels) :

E. considérant que, partout dans le monde, les femmes sont particulièrement touchées par les conséquences du changement climatique et que certaines d'entre elles sont même de ce fait contraintes de quitter leur foyer; souligne que la politique commerciale devrait s'efforcer d'endiguer un tel phénomène et être, par conséquent, élaborée dans un esprit de durabilité environnementale;

E. whereas women around the world suffer in particular from the effects of climate change and some of them even are forced to abandon their homes are a result of this; notes that trade policy should seek to prevent this from happening and should therefore be designed with environmental sustainability in mind;


En 2014, le taux d'emploi des réfugiés était de 15 à 20 % inférieur à celui des personnes nées dans le pays et les taux d'emploi étaient particulièrement bas chez les femmes.

In 2014 the employment rate of refugees was 15-20% lower than the level of native-born persons, with women having particularly low employment rates.


38. demande à la Commission et aux États membres de promouvoir les politiques et les programmes de formation professionnelle destinés aux femmes de toutes les classes d'âge, en veillant en particulier au besoin urgent de programmes de formation tout au long de la vie et à la nécessité d'acquérir de nouvelles compétences dans les nouvelles technologies et dans le secteur des TI, afin d'améliorer l'accès des femmes aux différents secteurs d'activité et d'accroître leur participation à ces derniers, y compris les secteurs économiques et financiers où les femmes sont sous-représentées, en prévoyant des mesures d'accompagnement spécifiques po ...[+++]

38. Calls on the Commission and the Member States to promote vocational training policies and programmes for women of all age groups, paying particular attention to the urgent need for lifelong learning programmes and the need to acquire new skills in new technologies and in the IT sector, in order to improve women’s access to and increase their participation in the various business sectors, including the economic and financial sectors where women employees are few, also envisaging specific support measures so that women are able to c ...[+++]


E. considérant qu'après 30 ans d'intégrisme dans le domaine du libre marché, l'économie mondiale est confrontée à la pire crise qu'elle ait connue depuis la Grande Dépression des années 30, et que l'OIT estime à plus de 50 millions le nombre de travailleurs susceptibles de perdre leur emploi tandis que jusqu'à 200 millions de personnes pourraient tomber dans une extrême pauvreté à cause de la récession mondiale; considérant que les femmes sont particulièrement touchées par les c ...[+++]

E. whereas after 30 years of free market fundamentalism, the global economy is facing its deepest crisis since the Great Depression of the 1930s, and the ILO estimates that over 50 millions workers could lose their jobs and up to 200 million people could be forced into extreme poverty as a result of this global recession; whereas women are especially affected by the effects of neoliberal policies,


Les femmes sont particulièrement touchées par certaines maladies, comme le cancer du col de l'utérus ou celui du sein.

There are diseases to which women are particularly vulnerable (cervical cancer, breast cancer).


Il convient de prêter une attention particulière à la coopération avec les groupes et les réseaux féminins, afin d'encourager la participation et l'exercice de responsabilités par les femmes en matière d'aide humanitaire, et de tirer parti de leurs compétences et de leur expertise en vue de contribuer au redressement, à la consolidation de la paix, à la réduction des risques de catastrophe et à l'accroissement de la résilience des communautés ...[+++]

Special attention should be paid to cooperation with women's groups and networks in order to promote the participation and leadership of women in humanitarian aid and to draw on their capacities and expertise to contribute to recovery, peace-building, disaster risk reduction and building resilience of affected communities.


Il convient de prêter une attention particulière à la coopération avec les groupes et les réseaux féminins, afin d'encourager la participation et l'exercice de responsabilités par les femmes en matière d'aide humanitaire, et de tirer parti de leurs compétences et de leur expertise en vue de contribuer au redressement, à la consolidation de la paix, à la réduction des risques de catastrophe et à l'accroissement de la résilience des communautés ...[+++]

Special attention should be paid to cooperation with women's groups and networks in order to promote the participation and leadership of women in humanitarian aid and to draw on their capacities and expertise to contribute to recovery, peace-building, disaster risk reduction and building resilience of affected communities.


Les femmes sont particulièrement touchées par le manque d’infrastructures dans les zones rurales.

Women are particularly affected by the lack of infrastructure in rural areas.


Au sein de ce groupe, les femmes (4,9 millions) étaient plus touchées que les hommes (2,4 millions).

Within this group, more women (4.9 million) than men (2.4 million) are affected.


Au sein de ce groupe, les femmes (4,9 millions) étaient plus touchées que les hommes (2,4 millions).

Within this group, more women (4.9 million) than men (2.4 million) are affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes etaient particulierement touchees ->

Date index: 2022-02-14
w