1. demande aux États membres, dans le cadre de la politique de cohésion, de mettre au point des programmes et des actions destinés à promouvoir l'égalité en matière d'indépendance économique, en veillant à la parité hommes-femmes sur le marché du travail et dans la formation professionnelle, tout en luttant dès que possible contre l'écart persistant de rémunération entre hommes et femmes et donc également l'écart de pension; invite donc les États membres, les autorités régionales et locales à prendre des actions concrètes en vue de la valorisation du potentiel féminin, essentielle à la relance de la croissance économique;
1. Calls on the Member States, in the context of cohesion policy, to develop programmes and actions aimed at promoting equal economic independence for women and men by ensuring equal participation for women in the labour market and in vocational training, while combating, as soon as possible, the persistent gender pay gap and consequently the gender pension gap; calls on the Member States and local and regional authorities accordingly to take specific measures to realise the potential of women as an essential step towards economic recovery;