Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Chez l'homme
Chez la femme
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Dyspareunie psychogène
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Macrogénitosomie précoce
Participation des femmes
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes en tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Initiative populaire fédérale pour une retraite à la carte dès 62 ans,tant pour les femmes que pour les hommes

Popular initiative For a flexible pensionable age for men and women after 62


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les discussions relatives aux objectifs de développement durable pour l’après-2015, dans le cadre desquelles l’accent est placé sur les droits de l’homme et les droits de la femme en tant que buts à part entière, reflètent cet objectif.

Discussions around the post-2015 sustainable development goals, with their emphasis on human rights and women's rights as self-standing goals reflect this objective.


La Commission favorisera une réglementation commerciale fondée sur l'égalité entre les femmes et les hommes et s'efforcera de répondre aux besoins spécifiques de formation et de soutien des femmes en tant qu’entrepreneurs et travailleuses pour s’assurer que les améliorations récentes constatées dans l’éducation des filles se traduisent par de véritables opportunités économiques offertes aux femmes.

The Commission will push for gender-sensitive business regulation, and will address the specific training and support needs of women as entrepreneurs and workers to ensure that recent improvements in girls’ education are translated into real economic opportunities for women.


L’autonomisation des femmes en tant qu'entrepreneurs et que travailleurs

Empowering women as entrepreneurs and workers


· l'égalité entre hommes et femmes et l'émancipation des femmes en tant qu'actrices du développement et militantes pour la paix[4]. Ces aspects seront intégrés dans tous les programmes et politiques de développement de l'UE dans le cadre de son plan d'action de 2010 en faveur de l'égalité entre hommes et femmes;

· Gender equality and the empowerment of women as development actors and peace-builders[4] will be mainstreamed in all EU development policies and programmes through its 2010 Gender Action Plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2002, la Commission a nommé une femme en tant que directeur général, cinq en tant que directeurs et 24 femmes en tant que chefs d'unité, et elle en a recruté 34 dans le cadre de concours externes d'administrateur.

During 2002, the Commission appointed one woman to a Director-general post, five women to Director posts, 24 women Heads of Unit and recruited 34 women from external competitions as administrators.


En 2001, la Commission a nommé cinq femmes en tant que directeurs et 19 femmes en tant que chefs d'unité, et elle en a recruté 111 dans le cadre de concours externes à des postes d'administrateurs.

During 2001, the Commission appointed five women to Director posts, 19 women Heads of Unit and recruited 111 women from external competitions as administrators.


En ma qualité de commissaire, notamment responsable de l'égalité entre hommes et femmes, en tant que personne animée de la volonté de se respecter et en tant que femme qui fait de cet outrage une affaire personnelle, je lance un appel général pour que cette malédiction prenne fin.

As Commissioner responsible, amongst other things, for equality between the sexes, as a person who wishes to retain her self-respect and as a woman who senses the offence to her own cause, I urge you to mount a major effort to wipe out this scourge.


c) l'intégration de l'égalité des chances entres les hommes et les femmes dans la politique en matière de recherche ne se limite pas à la promotion des femmes en tant que chercheurs mais doit aussi assurer que la recherche réponde aux besoins de tous les citoyens et contribue à la compréhension des questions liées à l'égalité des chances ;

c) the gender mainstreaming of research policy is not limited to promotion of women as research workers but should also ensure that research meets the needs of all citizens and contributes to the understanding of gender-relevant issues;


L'intégration de l'égalité des chances ne doit pas se limiter à promouvoir la participation des femmes en tant que chercheurs, mais doit également assurer que la recherche réponde aux besoins de tous les citoyens, hommes et femmes.

Equal opportunities efforts should not concentrate just on boosting the number of women researchers but should also ensure that the research meets the needs of both men and women.


Pour remédier au déséquilibre existant, les actions devraient refléter le rôle des femmes en tant qu'acteurs dynamiques et les mesures devraient se concentrer sur une prise de responsabilités accrue par les femmes; - entre les organismes publics et les organisations non gouvernementales; la participation des ONG doit être totale pour que les décisions en matière de politiques soient modulées en fonction de l'expérience acquise par des associations qui sont en prise directe avec les besoins des citoyens; - entre les femmes et les hommes au sein des instances de décision afin de combler le déficit démocratique actuel.

In order to redress the existing imbalance, actions should reflect the role of women as dynamic actors and measures should concentrate on the empowerment of women ; - between public bodies and non governmental organisations: NGOs must be involved to the full in order to adjust and shape policy decisions on the basis of the experience of associations that are in close contacts with the needs of the citizens ; - between women and men in decision-making bodies, in order to bridge the gender democratic deficit.


w