Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes en rdc devraient parvenir " (Frans → Engels) :

2. est d'avis que les dirigeants politiques, les organisations de la société civile, les responsables religieux et les associations de femmes en RDC devraient parvenir à un consensus national sur des institutions adéquates et appropriées et sur des procédures stables et convenues permettant de mettre en œuvre la pratique de la démocratie;

2. Takes the view that political leaders, civil society organisations, religious authorities and women's associations in the DRC should reach a national consensus on adequate and appropriate institutions, and established and agreed procedures through which democratic practices can be implemented;


2. est d'avis que les dirigeants politiques, les organisations de la société civile, les responsables religieux et les associations de femmes en RDC devraient parvenir à un consensus national sur des institutions adéquates et appropriées et sur des procédures stables et convenues permettant de mettre en œuvre la pratique de la démocratie;

2. Takes the view that political leaders, civil society organisations, religious authorities and women’s associations in the DRC should reach a national consensus on adequate and appropriate institutions, and established and agreed procedures through which democratic practices can be implemented;


Dans ses efforts en vue d'assurer l'égalité entre les sexes, le gouvernement dit aux femmes du Canada que, pour parvenir à cette égalité, elles devraient réduire le travail non rémunéré qu'elles consacrent à leurs personnes à charge et se concentrer sur le travail rémunéré.

In pursuing the objective of gender equality, the government has been telling women in Canada that they should decrease their unpaid dependant care work and focus on work for pay to achieve that equality.


12. estime en particulier que les entreprises soumises à l'obligation de présenter des comptes de profits et pertes non abrégés devraient parvenir à une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans leurs conseils d'administration dans un délai raisonnable;

12. Considers in particular that companies required to submit unabridged profit and loss accounts should be required to achieve balanced representation of women and men on their boards within a reasonable time frame;


12. estime en particulier que les entreprises soumises à l'obligation de présenter des comptes de profits et pertes non abrégés devraient parvenir à une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans leurs conseils d'administration dans un délai raisonnable;

12. Considers in particular that companies required to submit unabridged profit and loss accounts should be required to achieve balanced representation of women and men on their boards within a reasonable time frame;


12. estime en particulier que les entreprises soumises à l'obligation de présenter des comptes de profits et pertes non abrégés devraient parvenir à une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans leurs conseils d'administration dans un délai raisonnable;

12. Considers in particular that companies required to submit unabridged profit and loss accounts should be required to achieve balanced representation of women and men on their boards within a reasonable time frame;


En principe, des mesures telles que les actions positives visant à parvenir à une égalité de fait entre les femmes et les hommes ne devraient pas être jugées comme étant contraires au principe juridique de l’égalité de traitement entre hommes et femmes.

In principle, measures such as positive action aimed at achieving gender equality in practice should not be seen as being in breach of the legal principle of equal treatment between men and women.


Les autorités qui désignent les membres du conseil d'administration, du bureau exécutif et du comité scientifique devraient s'efforcer de parvenir à une participation équilibrée entre hommes et femmes au sein de ces organes.

The authorities appointing members of the Management Board, the Executive Board and the Scientific Committee should aim to achieve a balanced participation between women and men on these bodies.


(11) considérant que les mesures visant à parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision dans tous les secteurs devraient aller de pair avec l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans toutes les politiques et actions.

(11) Whereas measures aimed at bringing about a balanced participation of women and men in the decision-making process in all sectors should go together with the integration of the dimension of equality of opportunity for women and men in all policies and actions.


La question n'est plus de savoir pourquoi les femmes devraient accéder à des postes de responsabilité, mais comment elles peuvent y parvenir.

The question is no longer as to why women should be in decision - making positions but as to how to achieve this goal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes en rdc devraient parvenir ->

Date index: 2024-12-12
w