Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes en particulier auraient souhaité » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, les femmes en particulier auraient souhaité que les choses se fassent correctement.

Mr. Speaker, what the women in particular have begged for is to do things right.


L'article 8 a été inclus dans le projet de loi parce que la Colombie-Britannique et l'Alberta, en particulier, ont dit que la modification apportée en 1997 n'était pas aussi utile qu'elles l'auraient souhaité.

Clause 8 was brought forward because the Provinces of British Columbia and Alberta, in particular, have said that the change that was made in 1997 is not as helpful as they had hoped it would be.


Toutefois, certains États membres, s'ils ne s'opposent pas au texte, auraient souhaité que d'autres sections de leurs infrastructures nationales soient prises en compte dans les cartes, ou ont encore certaines préoccupations, en particulier concernant des aspects financiers.

However, some member states, while not opposing the text, would have wished further sections of their national infrastructure to be included in the maps or still have some concerns, in particular regarding financial issues.


I. considérant que les solutions offertes en matière de prévention contre le VIH ne suffisent pas pour protéger les femmes et que les méthodes de prévention comme les préservatifs et l'abstinence ne constituent pas des solutions réalistes pour de nombreuses femmes, en particulier les femmes mariées, celles qui souhaitent avoir des enfants ou celles qui risquent d'être victimes de violences sexuelles, et considérant qu'un vaccin ou un microbicide sûr e ...[+++]

I. whereas current HIV prevention options are not sufficiently effective in protecting women, and prevention methods such as condoms and abstinence are not realistic options for many women, especially those who are married, who want to have children or who are at risk of sexual violence, and whereas a safe and effective vaccine or microbicide could provide women with powerful new tools to protect themselves from HIV without limiting reproductive choice,


I. considérant que les solutions offertes en matière de prévention contre le VIH ne suffisent pas pour protéger les femmes et que les méthodes de prévention comme les préservatifs et l'abstinence ne constituent pas des solutions réalistes pour de nombreuses femmes, en particulier les femmes mariées, celles qui souhaitent avoir des enfants ou celles qui risquent d'être victimes de violences sexuelles, et considérant qu'un vaccin ou un microbicide sûr e ...[+++]

I. whereas current HIV prevention options are not sufficiently effective in protecting women, and prevention methods such as condoms and abstinence are not realistic options for many women, especially those who are married, who want to have children or who are at risk of sexual violence, and whereas a safe and effective vaccine or microbicide could provide women with powerful new tools to protect themselves from HIV without limiting reproductive choice,


I. considérant que les solutions offertes en matière de prévention contre le VIH ne suffisent pas pour protéger les femmes et que les méthodes de prévention comme les préservatifs et l'abstinence ne constituent pas des solutions réalistes pour de nombreuses femmes, en particulier les femmes mariées, celles qui souhaitent avoir des enfants ou celles qui risquent d'être victimes de violences sexuelles; qu'un vaccin ou un microbicide sûr et efficace pou ...[+++]

I. whereas current HIV prevention options are not doing enough to protect women and prevention methods such as condoms and abstinence are not realistic options for many women, especially those who are married, who want to have children or who are at risk of sexual violence. A safe and effective vaccine or microbicide could provide women with powerful new tools to protect themselves from HIV without limiting their choices to bear children,


I. considérant que les solutions offertes en matière de prévention contre le VIH ne suffisent pas pour protéger les femmes et que les méthodes de prévention comme les préservatifs et l'abstinence ne constituent pas des solutions réalistes pour de nombreuses femmes, en particulier les femmes mariées, celles qui souhaitent avoir des enfants ou celles qui risquent d'être victimes de violences sexuelles, et considérant qu'un vaccin ou un microbicide sûr e ...[+++]

I. whereas current HIV prevention options are not sufficiently effective in protecting women, and prevention methods such as condoms and abstinence are not realistic options for many women, especially those who are married, who want to have children or who are at risk of sexual violence, and whereas a safe and effective vaccine or microbicide could provide women with powerful new tools to protect themselves from HIV without limiting reproductive choice,


Pour ce qui concerne le rôle des femmes en particulier, il est souhaitable que les projets financés dans le cadre de "Jeunesse en action" permettent de promouvoir une vision résolument moderne de responsabilisation.

Regarding the role of women in particular, it is to be hoped that projects financed under Youth in Action promote a thoroughly modern and empowering outlook.


En particulier, je souhaite aborder les difficultés des femmes autochtones et des Indiens vivant en milieu urbain et dépourvus de terres.

Particularly, I should like to deal with the issues facing aboriginal women and the urban aboriginal living without a land base.


Le deuxième point que nous soulignons dans le document est l'appui très élevé qui existe aujourd'hui envers l'importance de l'apprentissage d'une langue seconde et l'apprentissage du français comme langue seconde en particulier, pour un anglophone au Canada: 77 p. 100 des anglophones à l'extérieur du Québec considèrent qu'il est important que leurs enfants apprennent une langue seconde, 74 p. 100 considèrent que le français est la langue seconde la plus importante que doivent apprendre leurs enfants et 75 p. 100 des anglophones à l'extérieur du Québec qui ne parlent pas français indiquent qu'ils auraient ...[+++]

The second point that we emphasized in the paper is the very high level of support today for the importance of learning a second language, and for learning French as a second language in particular, if you are an anglophone in Canada: 77 per cent of anglophones outside Quebec will say it is important for their children to learn a second language, 74 per cent will say that the second language that is most important for their children to learn is French and 75 per cent of anglophones outside Quebec who do not speak French say they wish ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes en particulier auraient souhaité ->

Date index: 2022-03-02
w