Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabian Light
Arabie
Arabie léger
Arabie saoudite
Autonomisation des femmes
BCF
BEFH
Brut léger d'Arabie
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de la condition féminine
CCDR
Commission de l'égalité
Djazirat al-'Arab
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
L'Arabie saoudite
Le Royaume d'Arabie saoudite
Office de la politique familiale et de l'égalité
Péninsule d'Arabie
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Royaume d'Arabie saoudite
SA; SAU
SEF
Secrétariat à l'égalité et à la famille
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes en arabie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Royaume d'Arabie saoudite | Arabie saoudite [ SA; SAU ]

Kingdom of Saudi Arabia | Saudi Arabia [ SA; SAU ]


brut léger d'Arabie [ Arabie léger | Arabian Light ]

light Arabian crude [ Saudi Arabian light crude oil | Saudi Arabian light crude | Arabian Light | Arabian light ]


Arabie saoudite [ Royaume d'Arabie saoudite ]

Saudi Arabia [ Kingdom of Saudi Arabia ]


Arabie [ péninsule d'Arabie | Djazirat al-'Arab ]

Arabia [ Arabian Peninsula | Arabistan ]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


l'Arabie saoudite | le Royaume d'Arabie saoudite

Kingdom of Saudi Arabia | Saudi Arabia


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


Bureau de l'égalité entre femmes et hommes (1) | Bureau de l'égalité hommes-femmes et de la famille (2) | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme (3) | Bureau de l'égalité entre les femmes et les hommes (4) | Service pour la promotion de l'égalité entre homme et femme (5) | Office de la politique familiale et de l'égalité (6) | Secrétariat à l'égalité et à la famille (7) | Déléguée à l'égalité et à la qualité de vie au travail (8) | Bureau de la condition féminine (9) [ BEFH | BCF | SEF ]

Office for Gender Equality | Equal Opportunities Office


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Arabie Saoudite est le dernier pays au monde où les femmes n'ont pas le droit de conduire, acte routinier pour la plupart des femmes qui vivent dans une démocratie.

Saudi Arabia remains the only country in the world where women are not allowed to drive, a routine act for most women in any democracy.


Le Conseil n'a reçu aucune communication de la part du gouvernement d'Arabie saoudite à la suite de la résolution du Parlement européen du 13 décembre 2007 sur les droits de la femme en Arabie saoudite.

The Council has received no communication from the Government of Saudi Arabia in response to the European Parliament’s resolution on women’s rights in Saudi Arabia dated 13 December 2007.


Le Royaume d'Arabie saoudite a-t-il réagi d'une manière quelconque auprès du Conseil à la résolution du Parlement européen du 13 décembre 2007 sur les droits de la femme en Arabie saoudite (P6_TA(2007)0631 )?

What, if any, communications have been received from the Kingdom of Saudi Arabia in response to the European Parliament's Resolution P6_TA(2007)0631 on women's rights in Saudi Arabia, dated 13 December 2007?


Le Royaume d'Arabie saoudite a-t-il réagi d'une manière quelconque auprès du Conseil à la résolution du Parlement européen du 13 décembre 2007 sur les droits de la femme en Arabie saoudite (P6_TA(2007)0631)?

What, if any, communications have been received from the Kingdom of Saudi Arabia in response to the European Parliament's Resolution P6_TA(2007)0631 on women's rights in Saudi Arabia, dated 13 December 2007?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. estime qu'une campagne de sensibilisation concernant la violence à l'égard des femmes en Arabie saoudite, particulièrement la violence domestique, constituerait une initiative bienvenue, qui devrait être lancée d'urgence;

4. Considers that a campaign to promote awareness regarding violence against women in Saudi Arabia, especially domestic violence, would be a most welcome initiative, which should be introduced as a matter of urgency;


Le Royaume d'Arabie saoudite a-t-il réagit d'une manière quelconque auprès du Conseil à la résolution du Parlement européen du 13 décembre 2007 sur les droits de la femme en Arabie saoudite (P6_TA(2007)0631)?

What, if any, communications have been received from the Kingdom of Saudi Arabia in response to the European Parliament's Resolution P6_TA(2007)0631 on women's rights in Saudi Arabia, dated 13 December 2007?


Au Koweït, le droit accordé aux femmes de voter et d'être élues à des fonctions publiques; en Arabie saoudite, les élections municipales; au Sultanat d'Oman, l'élection directe des membres (hommes ou femmes) du Conseil consultatif; au Qatar, la création d'une organisation des droits de l'homme; aux Émirats arabes unis et au Qatar, l'organisation prévues d'élections législatives; enfin au Royaume de Bahreïn, les élections prévues en octobre.

The women right in the state of Kuwait to elect and be elected to public posts, the municipal elections in Saudi Arabia, direct elections of the members of the Consultative Council for both sexes in the Sultanate of Oman, the establishment of the human rights organisation in the state of Qatar and the planned legislative elections in the United Arab Emirates, the State of Qatar and October elections in the Kingdom of Bahrain.


L'UE se félicite des élections qui ont eu lieu en Arabie saoudite le 29 novembre 2005 et qui, pour la première fois, ont permis à des femmes de participer, en tant qu'électrices et en tant que candidates, à l'élection du conseil d'administration de la Chambre de commerce de Djeddah.

The EU welcomes the elections that concluded in Saudi Arabia on 29 November 2005, which for the first time allowed women to vote and stand as candidates for the Board of the Jeddah Chamber of Commerce.


La Chambre de commerce de Djeddah est le premier organisme public d'Arabie saoudite à admettre des femmes dans son conseil d'administration.

The Jeddah Chamber is the first public body in Saudi Arabia to allow women entry to its Executive Board.


Pourquoi les admettrions-nous à l'Union interparlementaire?» De l'autre côté, il y avait ceux et celles qui disaient: «Si on veut éventuellement que le système législatif en Arabie saoudite en vienne éventuellement à voir des femmes être nommées membres de la Choura, à voir éventuellement les membres de la Choura être élus, à voir leur poste non pas soumis à l'arbitraire d'un pouvoir autocratique, si on veut, effectivement amener l'Arabie saoudite sur la voie d'une plus grande démocratie, quoiqu'il faille reconnaître que la Choura a d ...[+++]

Why should we let it join the Inter-Parliamentary Union?” Then, there were those who were saying “If we want Saudi Arabia's legislative system to eventually include women as members of the Shoura, to eventually have members elected to that council and to ensure that these members are not at the mercy of an autocratic ruler, if we really want to lead Saudi Arabia down the road to a more democratic system, even though it must be reco ...[+++]


w