Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
émancipation de la femme

Traduction de «femmes doivent pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.

hand-hold


les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


Règles communes pour les essais que doivent subir les munitions pour pouvoir être acceptées à bord des navires

Common regulations for testing procedures for accepting ammunitions onboard ships


Formation obligatoire pour les employés qui doivent continuer à exercer une délégation de pouvoirs ministériels

Requisite Training for Employees to Continue to Exercise Ministerial Delegation of Authority


Caractéristiques que doivent présenter les sous-marins désemparés (DISSUB) pour pouvoir recevoir des fournitures de survie (ELSS) au moyen de nacelles

Requirements of a distressed submarine for the receipt of emergency life support stores (ELSS) by POD posting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre objectif est clair: ces hommes, ces femmes, ces familles doivent pouvoir continuer à vivre comme aujourd'hui, et cela pour la durée de leur vie.

Our objective is clear: these men, these women, these families must be able to continue to live as they are doing today, for the whole of their lives.


Les femmes doivent pouvoir équilibrer leur vie professionnelle et leur vie privée et les communautés rurales doivent être préservées.

Women must be given the opportunity to achieve a work-life balance and village communities need to be preserved.


En démocratie, la participation au processus de prise de décision doit être ouverte à tous les citoyens femmes et hommes et les deux doivent être équitablement représentés dans les lieux de pouvoir.

In a democracy, participation in the decision-making process must be open to all citizens - women and men - and both genders must be properly represented in positions of power.


25. critique le fait que les projets de relance économique se concentrent principalement sur l'emploi à prédominance masculine; invite les États membres et la Commission à aborder systématiquement la question de l'égalité hommes-femmes dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 et des programmes nationaux de réforme, et à s'attaquer en priorité aux obstacles qui s'opposent à la participation des femmes au marché du travail en accordant une attention particulière aux femmes handicapées, aux immigrées, aux femmes appartenant à des minorités ethniques, aux femmes entre 54 et 65 ans et aux femmes roms; souligne que, pour pouvoir concilier leur vie professionnelle et familiale et être indépendantes financièrement, les ...[+++]

25. Regrets that economic recovery projects still focus mainly on male-dominated employment; calls on the Member States and the Commission to address gender equality in a consistent manner when implementing the EU2020 Strategy and National Reform Programmes, and to give high priority to addressing barriers to women's participation in the labour market with particular emphasis on women with disabilities, migrant and ethnic minority women, women in the age group 54-65 years and Roma women; points out that women and men must have acces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. critique le fait que les projets de relance économique se concentrent principalement sur l'emploi à prédominance masculine; invite les États membres et la Commission à aborder systématiquement la question de l'égalité hommes-femmes dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 et des programmes nationaux de réforme, et à s'attaquer en priorité aux obstacles qui s'opposent à la participation des femmes au marché du travail en accordant une attention particulière aux femmes handicapées, aux immigrées, aux femmes appartenant à des minorités ethniques, aux femmes entre 54 et 65 ans et aux femmes roms; souligne que, pour pouvoir concilier leur vie professionnelle et familiale et être indépendantes financièrement, les ...[+++]

25. Regrets that economic recovery projects still focus mainly on male-dominated employment; calls on the Member States and the Commission to address gender equality in a consistent manner when implementing the EU2020 Strategy and National Reform Programmes, and to give high priority to addressing barriers to women's participation in the labour market with particular emphasis on women with disabilities, migrant and ethnic minority women, women in the age group 54-65 years and Roma women; points out that women and men must have acces ...[+++]


Qu'il s'agisse des conseils d'administration des grandes entreprises cotées en bourse ou de leur représentativité politique, les femmes doivent pouvoir accéder à des postes correspondant à leurs compétences.

Whether on the boards of publicly listed companies or in the world of politics, women must be able to attain posts in line with their skills.


À cet égard, tous les jeunes, hommes et femmes, doivent pouvoir profiter d’une éducation et d’un apprentissage de qualité, adaptés aux nouvelles exigences du marché ainsi que d'une mise à jour permanente de leurs connaissances de manière à pouvoir entrer et progresser durablement dans le monde du travail.

Therefore all young men and women should be able to enjoy good quality education and training in line with the new requirements of the market as well as ongoing updating of their skills to enable them to enter the world of work and make steady progress within it.


Le programme mis en oeuvre en Bavière (Allemagne) au titre de l'objectif 2 énumère les représentants des organismes en faveur de l'égalité hommes-femmes qui doivent participer au comité de suivi: pouvoirs publics compétents, ONG consacrées aux femmes, autorité chargée des affaires familiales, et un certain nombre de représentants locaux.

The Objective 2 Programme for Bavaria (Germany) clearly lists the gender equality representatives to participate in the Monitoring Committee: responsible public authorities, women's NGOs, authority for family affairs and, a number of local representatives.


En règle générale, les plans et les programmes doivent contribuer à améliorer l'égalité entre les femmes et les hommes et pouvoir démontrer cet effet, avant, pendant et après leur mise en oeuvre.

Overall, plans and programmes should contribute to improved equality between men and women, and should be able to demonstrate this impact, prior to, during and after implementation.


Les gouvernements doivent procéder à des changements politiquement délicats comme la décentralisation accrue du pouvoir de décision, l'amélioration des régimes fonciers, et l'attribution d'un réel pouvoir aux femmes, aux cultivateurs et aux éleveurs.

Governments must make politically sensitive changes such as greater decentralisation of decision-making, improvement of land tenure systems and empowerment of women and farmers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes doivent pouvoir ->

Date index: 2023-01-24
w