Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes doivent encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


femme chez qui on n'a pas encore diagnostiqué le cancer du sein

woman at the pre-diagnostic stage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes et les partenariats doivent être conçus de manière à contribuer à la réduction de la pauvreté, par exemple par la création d’emplois décents, l'instauration de meilleures conditions de travail, une transition progressive de l’économie informelle vers l’économie formelle ou encore l’émancipation économique des femmes et des jeunes filles, des jeunes et des groupes vulnérables.

Programmes and partnerships have to be designed in ways that contribute to poverty reduction, for instance through decent job creation, better labour conditions, a progressive transition from the informal to the formal economy, or the economic empowerment of women and girls, youth, and vulnerable groups.


Dans tout le secteur des arts du spectacle, les femmes doivent encore lutter pour jouer un rôle à part entière. Elles atteignent rarement des postes à haute responsabilité au sein des grandes institutions culturelles, et sont souvent payées moins que leurs collègues masculins.

Throughout the performing arts sector, women are still struggling to achieve a fully developed role, rarely reach positions of senior responsibility in the major cultural institutions, and are often paid less than their male colleagues.


R. considérant que les femmes de plus de 50 ans sont souvent confrontées à une discrimination double ou multiple fondée sur des stéréotypes liés au sexe et à l'âge, fréquemment exacerbés par un travail et un mode de vie propres aux femmes (par exemple, interruptions de carrière, emploi à temps partiel, réinsertion après une longue période de chômage, abandon de l'activité professionnelle pour se consacrer à la famille ou pour travailler dans l'entreprise familiale, principalement dans les secteurs du commerce et de l'agriculture, sans rémunération et sans couverture sociale, et écart de rémunération entre les hommes et les femmes); que, par conséquent, l ...[+++]

R. whereas women over 50 often face twofold or multiple discrimination based on gender and age stereotypes, frequently exacerbated by their gender-specific work and life patterns (e.g. career breaks, part-time employment, re-employment after a period of unemployment, the fact that they may give up their jobs in order to look after their families or work in family businesses, especially in the distributive trades or in farming, without being paid a salary or belonging to a social security scheme, and the gender pay gap); whereas, therefore, women tend to face a greater accumulation of disadvantages than men from the same groups; wherea ...[+++]


R. considérant que les femmes de plus de 50 ans sont souvent confrontées à une discrimination double ou multiple fondée sur des stéréotypes liés au sexe et à l'âge, fréquemment exacerbés par un travail et un mode de vie propres aux femmes (par exemple, interruptions de carrière, emploi à temps partiel, réinsertion après une longue période de chômage, abandon de l'activité professionnelle pour se consacrer à la famille ou pour travailler dans l'entreprise familiale, principalement dans les secteurs du commerce et de l'agriculture, sans rémunération et sans couverture sociale, et écart de rémunération entre les hommes et les femmes); que, par conséquent, l ...[+++]

R. whereas women over 50 often face twofold or multiple discrimination based on gender and age stereotypes, frequently exacerbated by their gender-specific work and life patterns (e.g. career breaks, part-time employment, re-employment after a period of unemployment, the fact that they may give up their jobs in order to look after their families or work in family businesses, especially in the distributive trades or in farming, without being paid a salary or belonging to a social security scheme, and the gender pay gap); whereas, therefore, women tend to face a greater accumulation of disadvantages than men from the same groups; whereas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur professionnalisation et spécialisation doivent encore être améliorées et la mixité accrue, car les femmes y sont largement majoritaires.

Professionalisation and specialisation of staff are still to be improved, as is gender balance, since most staff are women.


Leur professionnalisation et spécialisation doivent encore être améliorées et la mixité accrue, car les femmes y sont largement majoritaires.

Professionalisation and specialisation of staff are still to be improved, as is gender balance, since most staff are women.


Des efforts doivent encore être déployés pour promouvoir les droits des femmes et l'égalité entre les hommes et les femmes, garantir la liberté d'expression et de culte dans la pratique, prévenir la corruption, renforcer les droits culturels de tous les citoyens, accroître le contrôle de la société civile sur les forces armées et aligner la législation relative aux syndicats sur les normes de l’OIT et de l’UE.

Continued efforts are required to promote women's rights and gender equality, guarantee freedom of expression and freedom of religion in practice, prevent corruption, reinforce cultural rights for all citizens, strengthen civilian control over the military, and bring the legislation on trade unions into line with ILO and EU standards.


Le cadre juridique général garantissant l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits des femmes est largement en place mais des efforts doivent encore être déployés pour garantir la pleine jouissance de ces droits en pratique.

The overall legal framework guaranteeing gender equality and women's rights is broadly in place but further efforts are needed to ensure full enjoyment of these rights in practice.


Les femmes doivent lutter pour atteindre le sommet, mais elles doivent lutter encore plus pour s’y maintenir, car il existe aujourd’hui ce qu’on appelle la femme de service.

Women have to fight to get to the top, but they have to fight even harder to stay there, because there is such a thing as the woman on duty.


La discrimination a toujours cours et les femmes doivent encore suer sang et eau pour se frayer un chemin dans le réseau serré de préjudices dissimulés et se faire une place dans les organisations politiques, commerciales et autres.

Discrimination still exists, and it still takes women with "fire in their bellies" to make it through the dense system of hidden prejudice and break through in political, trade and other organisations.




Anderen hebben gezocht naar : femmes doivent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes doivent encore ->

Date index: 2021-06-19
w