Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Femme de César ne doit pas même être soupçonnée

Vertaling van "femmes doit cesser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


femme de César ne doit pas même être soupçonnée

caesar's wife must be above suspicion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«À l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, nous le réaffirmons une nouvelle fois: la violence doit cesser maintenant.

"On the occasion of the International Day for the Elimination of Violence against Women, we say once again, violence must stop now.


Il est temps d'élaborer un programme national dont les femmes pourront profiter directement, et on doit cesser d'invoquer l'excuse de l'intégration des questions touchant l'égalité des sexes au sein de toutes les activités de programmation — ce qui, en réalité, est faux — pour justifier le fait de confiner les femmes à un rôle d'observatrices.

However, this prized strategy of gender mainstreaming has produced few benefits for women to date. It is time to develop a national program from which women could draw direct benefits rather than being sidelined with the excuse of integrating gender issues in all programming efforts, which is not done in practice.


28. demande instamment aux autorités saoudiennes d'abolir le système de tutelle masculine et met en garde contre le fait que la loi visant à protéger les femmes contre les violences domestiques, adoptée le 26 août 2013, ne pourra être effectivement appliquée que si le système de tutelle masculine est supprimé, puisqu'il empêche les femmes de signaler les violences domestiques ou sexuelles qu'elles subissent; presse les autorités saoudiennes de lever toute restriction pesant sur les femmes en ce qui concerne les droits humains, la liberté de circulation, la santé, l'éducation, le mariage, les possibilités d'emploi, la personnalité juridi ...[+++]

28. Urges the KSA authorities to revoke the male guardianship system, and warns that the implementation of the law protecting women against domestic violence, adopted on 26 August 2013, will only be effective if the male guardianship system is removed, since the latter impedes the ability of women to report incidents of domestic or sexual abuse; urges the KSA authorities to also eliminate all restrictions on women’s human rights, freedom of movement, health, education, marriage, employment opportunities, legal personality and representation in judicial processes, and all forms of discrimination against women in fami ...[+++]


13. invite la Commission à inscrire la question des droits des femmes au cœur des négociations avec tous les pays candidats sans exception, à rappeler aux autorités turques que la persistance de la gravité de la violence contre les femmes, y compris les meurtres d'honneur, les mariages précoces et forcés, demeure une question importante pour la Turquie, à cesser d'ignorer l'inefficacité des solutions et le laxisme des autorités turques lorsqu'il s'agit de punir efficacement les auteurs de tels actes; à exhorter le gouvernement turc à ...[+++]

13. Calls on the Commission to make the issue of women’s rights central to the negotiations with all candidate countries, without exception, to remind the Turkish authorities that the persistent severity of violence against women, including honour killings and early and forced marriages, remains a major issue for Turkey, to stop overlooking the ineffectiveness of remedies and the Turkish authorities’ lenience and failure to punish the perpetrators effectively, to urge the Turkish Government to speed up reforms, introduce gender equality and anti-v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recherches effectuées par l'AFAC ont convaincu les Canadiens que la violence à l'endroit des femmes autochtones doit cesser et qu'il faut élaborer des stratégies et trouver les ressources et les outils nécessaires pour que les femmes cessent de disparaître.

The research done by NWAC has convinced Canadians that violence against aboriginal women must be stopped and that we need to find strategies, resources and tools to stop women from disappearing.


La recherche effectuée par l'AFAC a convaincu les Canadiens que la violence à l'endroit des femmes autochtones doit cesser et que nous devons élaborer des stratégies et disposer des ressources et des outils nécessaires pour faire en sorte que les femmes cessent de disparaître.

The research done by NWAC has convinced Canadians that violence against aboriginal women must be stopped and that we need to find the strategies, resources and tools to stop women from disappearing.


Le travail visant à faire cesser la violence des hommes envers les femmes et les enfants doit reposer sur la prise de conscience qu’il s’agit de pouvoir, de contrôle, d’idées relatives au sexe et à la sexualité et d’une structure sociétale prédominante dans laquelle les hommes sont considérés supérieurs aux femmes.

The work to stop the violence of men towards women and children needs to be based on the realisation that it is about power, control, ideas about gender and sexuality and a prevailing societal structure in which men are considered superior to women.


La violence à l’égard des femmes en Iran doit cesser et les femmes doivent avoir leur mot à dire sur tous les sujets.

Violence against women in Iran must stop; women must have their say on all issues.


Nous devons également faire tout ce que nous pouvons pour aider les femmes qui vivent chaque jour dans la violence et répandre le message que la violence faite aux femmes doit cesser partout.

We must also do all we can to assist women who live with violence every day, and spread the message that violence against women everywhere must stop.


Si nous souhaitons que les différentes voix des femmes européennes soient entendues, cette situation de monopole doit cesser.

If the diverse voices of the women of Europe are to be heard, this monopoly funding situation must end.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     femmes doit cesser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes doit cesser ->

Date index: 2024-05-14
w