Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes devrait déboucher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Création de débouchés pour les femmes vivant en milieu rural

Creating Opportunities for Rural Women


Nouveaux débouchés pour les femmes : la technologie et les métiers

New Skills for Women: technology and the skilled trades
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je répète que, selon moi, le Parlement ne devrait pas normaliser le commerce du sexe et ainsi le présenter comme un débouché valide aux yeux des jeunes, particulièrement des jeunes femmes.

I once again say that I do not think our response as a Parliament should be to normalize the sex trade as an option for many of our young people and young women.


observe avec préoccupation les changements et les incertitudes qui affectent le sud de la Méditerranée et appuie sans réserve le processus de réforme sociale, économique et politique qui devrait déboucher sur une véritable démocratisation, une nouvelle stabilité de tous les pays concernés et ouvrir aux hommes et femmes de la région d'authentiques perspectives de bâtir la paix et la prospérité; regrette et condamne avec force toute forme de violence et de violation des droits de l'homme dans certains pays de la ré ...[+++]

is observing with concern the changes and uncertainty in the Southern Mediterranean and fully supports the process of social, economic and political reform that should lead to true democratisation and new stability in all the countries in question and genuine opportunities for the men and women of the area to build peace and prosperity; regrets and strongly condemns any form of violence and human rights abuses in certain countries in the area and calls urgently on the European Union to live up to its responsibilities to support peaceful change and democratic transition;


– (EN) Le rapport Járóka du Parlement sur la stratégie européenne pour l’intégration des Roms a été soumis au vote en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le 14 février, et la majorité des amendements présentés par le groupe Verts/ALE ont été acceptés par la rapporteure ou intégrés aux amendements de compromis. Par ailleurs, bon nombre des lignes rouges du groupe ont été intégrées, qui demandaient notamment que la stratégie pour l’intégration des Roms soit guidée par une approche de l’intérieur (conçue par les Roms pour les Roms), ce qui devrait déboucher sur la responsabilisatio ...[+++]

– Parliament’s Járóka report on the EU strategy for Roma inclusion was voted on in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on 14 February, with the majority of the Greens/EFA amendments accepted by the rapporteur or included in the compromise amendments, and many of the Group’s red lines to the issue included: namely, the Roma inclusion strategy should be guided by an insider’s approach: designed by Roma for Roma, which means empowerment of Roma, inclusion in the decision-making process, hiring of Roma staff/mediators in key positions at local, national, EU level; stop unlawful practices that continue with EU Member State impunity: vio ...[+++]


19. invite la Commission à promouvoir, dans les pays en développement, des programmes et projets visant à créer des réseaux de femmes dans le domaine des TIC, l'objectif devant être de renforcer la capacité économique des femmes, ce qui, en liaison avec les nouvelles technologies, devrait déboucher sur une participation plus active des femmes à l'organisation de l'économie et de la société nouvelles, contribuant à les faire sortir, ainsi que leur famille, de la pauvreté;

19. Calls on the Commission to promote programmes and projects in developing countries, establishing networks of women in ICT with the aim of strengthening the economic capacity of women, which, linked with new technology, would lead to a more active participation by women in the shaping of the new economy and society, helping them to lift themselves and their families out of poverty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite la Commission à promouvoir, dans les pays en développement, des programmes et projets visant à créer des réseaux de femmes dans le domaine des TIC, l'objectif devant être de renforcer la capacité économique des femmes, ce qui, en liaison avec les nouvelles technologies, devrait déboucher sur une participation plus active des femmes à l'organisation de l'économie et de la société nouvelles, contribuant à les faire sortir, ainsi que leur famille, de la pauvreté;

14. Calls on the Commission to promote programmes and projects in developing countries of networks of women in ICT whereby the aim should be to strengthen women's economic capacity which, linked to new technology, would lead to a more active participation by women in the shaping of the new economy and society, helping to lift themselves and their families from poverty;


Une analyse des disparités entre hommes et femmes devrait déboucher sur la fixation d'objectifs destinés à corriger les déséquilibres et la mise en place d'indicateurs de suivi de mise en œuvre des programmes.

After analysing the disparities between men and women, targets should be set to correct imbalances, together with indicators to monitor the implementation of programmes.


3. Le Conseil, se fondant sur les premières expériences de la Commission et des Etats membres en matière de formulation de cadre de politique globale, estime qu'un nouvel échange de vues devrait avoir lieu lors de la prochaine session du Conseil "Développement" en novembre 1996. Il devrait déboucher sur l'adoption d'une résolution et sur la mise au point des principes directeurs détaillés pour renforcer les liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement, en s'attachant particulièrement : - aux moyens pratiques de ...[+++]

3. Based upon the initial experiences of the Commission and the Member States in formulating the global policy frameworks, the Council considers that a further exchange of views should be carried out at the next Development Council meeting in November 1996 in view of the establishment of a resolution and in order to develop detailed guidelines on strengthening the linkages between relief, rehabilitation and development, with particular reference to: - practical ways of strengthening such linkages; - recommendations for incorporating broader issues in the global policy frameworks e.g. conflict prevention and resolution, political analysi ...[+++]


Une analyse des disparités entre hommes et femmes devrait déboucher sur la fixation d'objectifs destinés à corriger les déséquilibres et la mise en place d'indicateurs de suivi de mise en œuvre des programmes.

After analysing the disparities between men and women, targets should be set to correct imbalances, together with indicators to monitor the implementation of programmes.




Anderen hebben gezocht naar : femmes devrait déboucher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes devrait déboucher ->

Date index: 2025-01-01
w