Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sage-femme supérieure

Vertaling van "femmes demeure supérieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Répertoire des femmes occupant des postes de niveau supérieur

Inventory of Senior Women


Séminaire interorganisations sur les femmes et le développement à l'intention des cadres supérieurs

Inter-Organizational Top Management Seminar on Women in Development


Nomination de femmes aux postes de gestion de niveau supérieur de l'OÉA

Appointment of women to senior management positions at the OAS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la dimension de genre dans le phénomène du chômage, dans les pays du sud de l’Europe (Espagne, Grèce et Italie), le taux de chômage des femmes demeure supérieur à celui des hommes; la situation est en revanche inversée en Suède, en Finlande, en Irlande et dans les États baltes.

Regarding the gender dimension of the unemployment phenomenon, in the Southern European countries (Spain, Greece, Italy), the female unemployment rate remains higher than the male one; the situation is reversed in Sweden, Finland, Ireland or the Baltic States


Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui des hommes dans l'ensembl ...[+++]

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.


Pour nous, dans les Forces canadiennes, le problème demeure que la masse critique et le nombre élevé de femmes, les métiers dans lesquels les femmes peuvent travailler, la méthode utilisée pour les employer et notre égalité, tout cela est nettement supérieur à ce qu'ont nos alliés quand il s'agit.

The issue for us in the Canadian Armed Forces is still that the critical mass and sheer numbers of women, the trades in which women can be employed, the method in which they're employed, and our equality is much higher than most of our allies when it comes— Thank you very much, rear admiral.


2. demeure préoccupé par le nombre disproportionnellement élevé de postes d'encadrement supérieur au sein du SEAE et le déséquilibre constant des effectifs; fait notamment remarquer que les femmes sont sous-représentées dans les postes d'encadrement supérieur au SEAE et invite instamment la haute représentante/vice-présidente à améliorer l'équilibre entre les hommes et les femmes; prie en outre instamment la haute représentante/vice-présidente d'exam ...[+++]

2. Remains concerned about the disproportionally large number of high-grade posts in the EEAS and the persistent lack of balance in staffing; notes that in particular women are underrepresented in top-level posts in the EEAS and urges the HRVP to improve the gender balance; also urges the HRVP to more carefully consider the issue of geographical balance in recruitment, including in the recruitment for top-level posts; emphasises that competence in the field of foreign affairs must remain the main criterion for hiring decisions; requests that the EEAS develop a coherent human resources strategy that can achieve these goals;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'elles constituent près de la moitié de la population active et représentent 60 % des nouveaux diplômés universitaires, les femmes demeurent sous-représentées dans les instances supérieures de décision économique, en particulier à leur sommet.

Despite making up nearly half of the workforce and accounting for 60% of new university graduates in the EU, women continue to be under-represented in economic decision-making positions, in particular at the top.


5. note avec préoccupation que les différences entre les hommes et les femmes sur le marché du travail demeurent importantes et estime inadmissible que le taux de chômage des femmes reste supérieur au taux global et à celui des hommes; considère inacceptable qu'il n'y ait eu, depuis 2003, aucune amélioration en matière de différence de rémunération entre les deux sexes, puisque les femmes continuent à gagner en moyenne 15 % de moins que les hommes (25 % dans le secteur pr ...[+++]

5. Notes with concern that the differences between men and women in the labour market remain significant, since the female unemployment rate remains unacceptably higher compared to the total and to the male unemployment rate; finds it unacceptable that since 2003 there has been no decrease in the gender pay gap, as women continue to earn on average 15% less than men (25% less in the private sector, and 30% in industry) and that gender equality in careers is still not a reality;


Pratiquement à tous les niveaux de la prise de décisions, à l’exception du sommet, il existe des signes indiquant que le plafond de verre commence à se fissurer, si pas à se briser, car ce n’est en fait pas seulement aux échelons supérieurs du pouvoir européen que les femmes demeurent sous-représentées de façon scandaleuse.

At practically all levels of decision-making apart from the top, there are signs that the glass ceiling is starting at least to bulge, if not to break, because it is indeed only at the very top echelons of European power that women remain scandalously under-represented.


Les femmes demeurent sous-représentées dans les postes supérieurs dans les académies des sciences et dans les universités.

Women are still under-represented at the top positions in academies of sciences and in universities.


Le problème essentiel auquel les femmes migrantes se trouvent confrontées demeure celui de l'éducation: 50 % des femmes migrantes, en effet, ne vont pas au-delà de l'enseignement obligatoire et 17 % d'entre elles seulement accèdent à l'enseignement supérieur.

The main problem facing women immigrants remains education, taking account of the fact that 50% of women immigrants do not go beyond compulsory education, while approximately 17% go through tertiary education.


A. considérant que le nombre officiel de chômeurs en Europe est de 14 millions, que le taux de chômage des femmes demeure très supérieur à celui du chômage moyen dans plusieurs États membres et que le chômage et le sous‑emploi chez les femmes aussi bien que chez les hommes sont beaucoup plus importants que ne le disent les chiffres officiels,

A. whereas about 14 million people in Europe are officially unemployed, female unemployment still considerably exceeds average unemployment in many Member States and total unemployment and under-employment are considerably higher for both sexes,




Anderen hebben gezocht naar : sage-femme supérieure     femmes demeure supérieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes demeure supérieur ->

Date index: 2025-03-05
w