Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
BCF
BEFH
Bon travail continuez
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de la condition féminine
CCDR
CONFIDENTIEL UE
Commission de l'égalité
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Femme de votre vie
Femmes enceintes fumer nuit à la santé de votre enfant
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Homme de votre vie
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Office de la politique familiale et de l'égalité
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
SEF
Secrétariat à l'égalité et à la famille
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «femmes de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]




fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


Femmes enceintes: fumer nuit à la santé de votre enfant

Smoking when pregnant harms your baby


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


Bureau de l'égalité entre femmes et hommes (1) | Bureau de l'égalité hommes-femmes et de la famille (2) | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme (3) | Bureau de l'égalité entre les femmes et les hommes (4) | Service pour la promotion de l'égalité entre homme et femme (5) | Office de la politique familiale et de l'égalité (6) | Secrétariat à l'égalité et à la famille (7) | Déléguée à l'égalité et à la qualité de vie au travail (8) | Bureau de la condition féminine (9) [ BEFH | BCF | SEF ]

Office for Gender Equality | Equal Opportunities Office


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vos empreintes digitales et votre sexe (homme ou femme) seront stockés dans Eurodac. Votre nom, votre photo, votre date de naissance et votre nationalité ne sont pas envoyés à la base de données Eurodac, mais elles pourront être stockées dans une base de données nationale.

Your fingerprints and your gender will be stored in Eurodac – your name, photograph, date of birth and nationality are not sent to the Eurodac database, but they may be stored in a national database.


Si votre mari, votre femme ou votre enfant est demandeur d’asile ou a obtenu une protection internationale dans un autre pays de Dublin, ce pays pourrait être responsable de l’examen de votre demande d’asile.

If your husband, wife or child is an applicant for asylum or has been granted international protection in another Dublin country, that country could be responsible for examining your asylum application.


l’un des membres de votre famille (mari ou femme, enfant de moins de 18 ans) a obtenu une protection internationale ou est demandeur d’asile dans un autre pays de Dublin;

you have a family member (husband or wife, children under the age of 18) who has been granted international protection or who is an asylum seeker in another Dublin country;


Votre travail et votre étroite coopération sont essentiels pour faire en sorte que tous les Européens présents sur le terrain, hommes et femmes confondus, soient formés et équipés de manière adéquate.

Your work, your close cooperation, is key to ensure that all European men and women in the field are well-trained and well-equipped.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais encore, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, attirer votre attention sur l’objectif fixé au sommet de Lisbonne qui est celui de porter le taux d’emploi des femmes à 60 %, d’ici 2010, dans l’Union européenne, car cette hausse de l’emploi des femmes est essentielle non seulement pour faire croître le PIB européen, mais aussi pour financer l’avenir de la sécurité sociale et permettre l’augmentation des recettes fiscales.

I should also like to draw your attention to the objective laid down at the Lisbon Summit of achieving, in the European Union, in 2010, a 60% rate of female employment, because this increase in women working is essential not only in order to increase the European GDP, but also to finance the future of social security and to bring about an increase in tax revenues.


En tant que femme, vous avez naturellement apporté à votre mission non seulement votre qualité de femme, mais aussi une touche de féminité.

Of course as a woman you have brought not just the quality of being female but also femininity to this task.


De même, vous, Mesdames et Messieurs, hommes et femmes ayant de grandes responsabilités dans les différents secteurs économiques, vous devriez consacrer un peu de votre précieux temps à faire comprendre la richesse scientifique et humaine de votre profession.

Similarly, you, ladies and gentlemen - men and women with important responsibilities in the different economic sectors - you should devote a bit of your precious time to conveying the scientific and human richness of your professions.


Votre rapporteur estime qu'il faut consacrer davantage d'attention au rapport entre les contrats temporaires et le chômage des femmes, surtout dans le contexte d'un marché de l'emploi de plus en plus "flexible", où les femmes occupent essentiellement des emplois précaires et sont constamment menacées par le chômage.

The rapporteur believes more focus needs to be given the relationship between temporary contracts and women"s unemployment, particularly in the context of the increasing flexibilisation of the labour market, where women are placed predominantly in precarious jobs at constant risk of unemployment.


La question que votre rapporteur propose d'analyser est celle de savoir si l'entreprise sociale, en particulier le modèle de la coopérative, grâce au type de fonctionnement participatif qu'il implique, fondé sur l'autogestion et la responsabilisation des travailleurs, et à une organisation souple, peut contribuer concrètement à promouvoir la capacité d'insertion professionnelle des femmes et à satisfaire certaines de leurs exigences, comme l'aspiration à une autonomie financière et à une autonomie de décision, la compatibilité entre l ...[+++]

The rapporteur set out to explore the hypothesis that the social economy and in particular the cooperative model, owing to its participatory mode of operation, based on self-determination and the attribution of responsibility to workers, and its flexible organisation, can make a real contribution to the integration of women into working life and meet some of their demands, such as financial and decision-making autonomy, compatibility of working life with family life and improved quality of life.


Lors de cette analyse, votre rapporteur, outre le fait qu'il a utilisé une importante documentation et des études récentes, a pu approcher de plus près la réalité de la coopération sociale en Italie au cours d'une visite qu'une délégation de la commission des droits de la femme a faite à Brescia, en mai 1988.

The rapporteur based her analysis on extensive background documentation and recent studies, together with the first-hand knowledge of the situation as regards social cooperation in Italy gained during a visit which a delegation from the Committee on Women's Rights made to Brescia in May 1998.


w