Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes coûte beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les coûts de la violence contre les femmes en Colombie-Britannique

Paying for Violence Against Women in B.C.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudra vraisemblablement encore beaucoup d'efforts pour concrétiser l'objectif, y compris pour remédier à la faible rémunération des femmes (l'écart de rémunération entre les sexes au Royaume-Uni demeure parmi les plus élevés de l'UE), ainsi que des mesures pour améliorer l'offre et le coût des structures de garde d'enfants.

Further substantial work may be needed to realise this, including tackling low pay for women (the UK gender pay gap remains amongst the highest in the EU) and measures to improve the availability and affordability of childcare.


Je visite les prisons d'hommes, jeunes et adultes, et, depuis 20 ans, celles de femmes. On peut y trouver des individus qui ont des ressources — et je ne m'oppose certainement pas à ce qu'ils paient —, mais la majorité des personnes que je connais, notamment les femmes autochtones ou celles qui souffrent de problèmes de santé mentale ou, encore, les mères célibataires, elles n'ont certainement pas ce genre de ressources, et ce sont elles qui aboutiront en prison, à un coût beaucoup plus élevé, je dirais, pour le c ...[+++]

I go into the youth and adult men's prisons, and in the last 20 years into women's prisons, and while there may be some individuals who have some resources—and I certainly would not be adverse to their contributing—the majority of the people I know, particularly the indigenous women or women with mental health issues or single moms, certainly don't have those resources and will be the ones who end up in prison at, I would argue, far greater taxpayer cost than if we had other sentencing options, or more important, victim support services—universal services—that avoid people becoming victimized.


Si c'est une question d'argent, si vous avez peur qu'il en coûte beaucoup plus cher, je suggérerais au comité et au gouvernement de prendre en considération les fonds qui sont accordés au Comité canadien d'action sur le statut de la femme de Vancouver et de les utiliser à meilleur escient peut-être pour aider à élucider les crimes non résolus.

If it's a question of expense, if you're worried it will be much more expensive, I might suggest to the committee and to the government that you look at the funding you give to the National Action Committee on the Status of Women and perhaps put that money to better use to help solve unsolved crimes.


Nous avons écouté Kate McInturff, du Centre canadien de politiques alternatives, qui nous a dit que le problème de la violence faite aux femmes coûte beaucoup trop cher à l'ensemble de la population canadienne.

We heard from Kate McInturff from the CCPA, who said that the problem of violence in women's lives came at too great a cost of all Canadians to bear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que le droit de l'homme à l'eau et à l'assainissement est étroitement lié à plusieurs grands enjeux mondiaux, tels que la santé, l'énergie, l'alimentation, l'emploi, l'égalité entre les hommes et les femmes et la viabilité écologique; plaide résolument en faveur de l'inclusion, dans le cadre de développement mondial pour l'après-2015, de l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", qui englobe notamment l'objectif de parvenir à l'accès universel et équitable à l'eau potable à un ...[+++]

2. Highlights that the human right to water and sanitation is closely linked to a number of key global challenges, such as health, energy, food, employment, gender equality and environmental sustainability; strongly supports the inclusion of the proposed Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030 within the post-2015 global development framework, including the objective of achieving universal and equitable access to safe and affordable drinking water for all; stresses that realisation of all SDGs requires mobilisation of much more financing for development than is currently provided, from both developed and developing countries, including from new source ...[+++]


28. estime que les analyses d'impact doivent être exhaustives et qu'il convient notamment de procéder à une évaluation équilibrée des conséquences économiques, sociales et environnementales, ainsi qu'à une appréciation de l'incidence sur les droits fondamentaux des citoyens et sur l'égalité entre hommes et femmes; souligne que l'analyse coûts-bénéfices n'est qu'un critère parmi beaucoup d'autres;

28. Believes that impact assessments must be comprehensive, that there must be a balanced evaluation of economic, social and environmental consequences in particular, and that impact on the fundamental rights of citizens and equality between women and men must be assessed; stresses that the cost-benefit analysis is only one of many criteria;


Par exemple, pour beaucoup de femmes vivant seules, si on regarde ce que coûte le panier de provisions pour leurs besoins quotidiens, l'augmentation du prix des médicaments, l'augmentation du coût de la vie et toutes les autres dépenses, le programme actuel—et je vais en faire la démonstration—ne répond plus à leurs besoins.

For example, for many women living on their own, with the cost of the food basket for their daily needs, the increase in the price of drugs, the increase in the cost of living and all other expenses, the existing program—and I will show this—no longer meets their needs.


La France avait en effet déjà adopté beaucoup plus tôt des dispositions nationales en matière d'égalité de salaire hommes/femmes et craignait que des travailleuses peu payées dans d'autres pays (à commencer par l'Allemagne) ne pussent désavantager les entreprises françaises et l'économie française en termes de concurrence par des avantages en matière de coûts salariaux.

France had adopted national provisions on equal pay for men and women much earlier and was afraid that a cheap female workforce in other countries (in particular Germany) could put French businesses and the French economy at a competitive disadvantage owing to their lower labour costs.


- (PL) Concernant la question de l’activité professionnelle des femmes, je voudrais considérer deux groupes d’âge: le premier groupe, dont nous avons déjà beaucoup parlé aujourd’hui, se compose des jeunes femmes qui disposent d’une très bonne formation et qui ne trouvent pas de travail parce que les employeurs se méfient souvent des coûts liés à la grossesse et au congé de maternité.

– (PL) Turning to the issue of women’s professional activity, I would like to consider two age groups: the first group, which has been discussed a great deal today already, are young women who are very well-educated and cannot find a job due to the fact that employers are often wary of costs linked with pregnancy and maternity leave.


Cela nous a coûté beaucoup de force de persuasion afin de dissuader le rapporteur d’écrire dans le texte que, non seulement tout préjudice porté à une femme, mais également à un homme, en rapport avec la grossesse ou la maternité, est considéré comme une discrimination au sens de la directive.

We really had to use our powers of persuasion to convince the rapporteur not to include in the text the idea that not only any discrimination against women but also against men in connection with pregnancy or maternity should be regarded as discrimination in the context of this directive.




Anderen hebben gezocht naar : femmes coûte beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes coûte beaucoup ->

Date index: 2025-04-03
w