Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
BCF
BEFH
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de la condition féminine
CCDR
Commission de l'égalité
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Office de la politique familiale et de l'égalité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
SEF
Secrétariat à l'égalité et à la famille
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "femmes consacrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire consacré au rôle de la femme et des mouvements féminins dans la lutte contre le colonialisme, le néo-colonialisme et la discrimination raciale et pour l'indépendence nationale, la démocratie et la paix

Seminar on the Role of Women and Women's Movements in the Struggle Against Colonialism, Neo-colonialism and Racial Discrimination for National Independence, Democracy and Peace


un programme consacré aux problèmes de l'emploi des femmes

a scheme directed to the employment problems of women


Congrès mondial consacré à l'Année internationale de la femme

World Congress for the International Women's Year


Séminaire consacré au rôle de la femme et des mouvements féminins dans la lutte contre le colonialisme, le néo-colonialisme et la discrimination raciale et pour l'indépendance nationale, la démocratie et la paix

Seminar on the Role of Women and Women's Movements in the Struggle Against Colonialism, Neo-colonialism and Racial Discrimination for National Independence, Democracy and Peace


Séminaire international consacré au réexamen du rôle des femmes dans le développement : formation à la recherche dans le domaine des sciences sociales

International Seminar on Rethinking Women in Development: Social Science Research Training


tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


Bureau de l'égalité entre femmes et hommes (1) | Bureau de l'égalité hommes-femmes et de la famille (2) | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme (3) | Bureau de l'égalité entre les femmes et les hommes (4) | Service pour la promotion de l'égalité entre homme et femme (5) | Office de la politique familiale et de l'égalité (6) | Secrétariat à l'égalité et à la famille (7) | Déléguée à l'égalité et à la qualité de vie au travail (8) | Bureau de la condition féminine (9) [ BEFH | BCF | SEF ]

Office for Gender Equality | Equal Opportunities Office


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, la majorité d'entre eux (73 %) pensent que les femmes consacrent encore plus de temps que les hommes aux tâches domestiques et familiales.

However, the majority think that women still spend more time on housework and caring activities than men (73%).


O. considérant que les familles monoparentales, et plus particulièrement celles sous la responsabilité de mères célibataires, sont plus exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale (49,8 % contre 25,2 %), même s'il existe des différences importantes entre les pays, d'après les statistiques SRCV-UE , ce qui s'explique par la féminisation de la pauvreté, la surreprésentation des femmes dans les emplois précaires et dans le travail à temps partiel involontaire, le temps disproportionné que les femmes consacrent à des tâches non rémunérées, les interruptions de carrière des femmes pour s'occuper des enfants ou d'autres membres de l ...[+++]

O. whereas single-parent families, especially families headed by single mothers, are at greater risk of poverty or social exclusion (49,8 % compared to 25,2 %), although there are large differences between countries, according to EU-SILC , which is related to the feminisation of poverty, women’s overrepresentation in precarious work and as involuntary part-time workers, the disproportionate time spent by women in unpaid work, interruptions in women’s careers to care for children or other family members, and the pay gap between men an ...[+++]


Les participants au colloque annuel sur les droits fondamentaux consacré aux droits des femmes en période de turbulence ont examiné la violence et le harcèlement à l'égard des femmes, ainsi que les inégalités économiques et politiques entre les femmes et les hommes, en mettant particulièrement l'accent sur les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes et sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée.

The Annual Fundamental Rights Colloquium on Women's Rights in Turbulent Times addressed violence and harassment against women as well as the economic and political inequality between women and men, particularly focusing on the gender pay gap and on work-life balance.


Le colloque annuel sur les droits fondamentaux consacré aux droits des femmes en période de turbulence a examiné la violence et le harcèlement à l'égard des femmes, ainsi que les inégalités économiques et politiques entre les hommes et les femmes, en mettant particulièrement l'accent sur les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes et sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée.

The Annual Fundamental Rights Colloquium on Women's Rights in Turbulent Times addressed violence and harassment against women as well as the economic and political inequality between women and men, particularly focusing on the gender pay gap and on work-life balance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. souligne l'importance d'accorder un soutien spécifique aux femmes dans le secteur agricole, car les recherches montrent qu'en comblant le fossé entre les hommes et les femmes dans l'agriculture, on pourrait augmenter la production agricole totale de 2,5 à 4 % dans les pays en développement, et que les femmes consacrent une part très importante des revenus à l'alimentation, à la santé et à l'éducation de leurs enfants, ainsi qu'à l'achat de vêtements pour ces derniers; appelle à l'élimination de toutes formes de discriminations envers les femmes et à la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les politiques et programm ...[+++]

78. Stresses the importance of specific support to women in agriculture, since research shows that closing the gender gap in agriculture could raise the total agricultural output in developing countries by 2.5-4 percent and that women spend a larger portion of income on food, health, clothing and education for their children; calls for the elimination of all forms of discrimination against women and for agricultural policies and programmes to be gender-aware; underlines that women must be seen as equal partners in sustainable development for agricultural development and food security;


78. souligne l’importance d’accorder un soutien spécifique aux femmes dans le secteur agricole, car les recherches montrent qu'en comblant le fossé entre les hommes et les femmes dans l'agriculture, on pourrait augmenter la production agricole totale de 2,5 à 4 % dans les pays en développement, et que les femmes consacrent une part très importante des revenus à l'alimentation, à la santé et à l'éducation de leurs enfants, ainsi qu'à l'achat de vêtements pour ces derniers; appelle à l’élimination de toutes formes de discriminations envers les femmes et à la prise en compte des questions d’égalité des sexes dans les politiques et programm ...[+++]

78. Stresses the importance of specific support to women in agriculture, since research shows that closing the gender gap in agriculture could raise the total agricultural output in developing countries by 2.5-4 percent and that women spend a larger portion of income on food, health, clothing and education for their children; calls for the elimination of all forms of discrimination against women and for agricultural policies and programmes to be gender-aware; underlines that women must be seen as equal partners in sustainable development for agricultural development and food security;


M. considérant que, selon la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, les femmes consacrent trois fois plus d'heures que les hommes à s'occuper des enfants, à assumer les tâches domestiques ou à prendre soin de proches dépendants; que le partage des responsabilités familiales et ménagères entre les hommes et les femmes, en particulier via la valorisation du recours au congé parental et au congé de paternité, constitue une condition sine qua non pour promouvoir et assurer l'égalité entre les femmes et les hommes; que, en outre, le fait d'exclure le congé de maternité et d'éducation du calcul du temp ...[+++]

M. whereas, according to the European Foundation for the Improvement of Living and Working conditions, women spend three times as much time as men on caring for children, dealing with domestic issues and looking after dependent relatives; whereas the sharing of family and domestic duties between men and women, not least by developing the use of parental leave and paternity leave, is a precondition for promoting and achieving gender equality; and whereas not counting periods of maternity and parental leave towards aggregate working times is discriminatory and places women in a worse situation on the labour market,


M. considérant que, selon la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, les femmes consacrent trois fois plus d'heures que les hommes à s'occuper des enfants, à assumer les tâches domestiques ou à prendre soin de proches dépendants; que le partage des responsabilités familiales et ménagères entre les hommes et les femmes, en particulier via la valorisation du recours au congé parental et au congé de paternité, constitue une condition sine qua non pour promouvoir et assurer l'égalité entre les femmes et les hommes; que, en outre, le fait d'exclure le congé de maternité et d'éducation du calcul du temps ...[+++]

M. whereas, according to the European Foundation for the Improvement of Living and Working conditions, women spend three times as much time as men on caring for children, dealing with domestic issues and looking after dependent relatives; whereas the sharing of family and domestic duties between men and women, not least by developing the use of parental leave and paternity leave, is a precondition for promoting and achieving gender equality; and whereas not counting periods of maternity and parental leave towards aggregate working times is discriminatory and places women in a worse situation on the labour market,


Le groupe de travail a organisé une conférence nationale sur l'égalité hommes-femmes pour tous les acteurs du programme d'objectif 3 (sauf lorsque le programme d'objectif 3 est consacré à des aspects de l'égalité hommes-femmes) et produit - en collaboration avec le bureau de médiation national pour l'égalité entre les hommes et les femmes - un matériel didactique sur la façon d'aborder les questions d'égalité hommes-femmes, particulièrement destiné aux structures de moins de 10 salariés.

The working group has organised a national conference on gender equality for all those working with the Objective 3 Programme (unless the Objective 3 programme is on gender equality aspects) and is producing instructional material how to deal with gender equality issues - together with the National Gender Equality Ombudsman Office - targeted especially at small work places with less than 10 employees.


Le programme consacré à la Guadeloupe (France) comporte un certain nombre d'objectifs quantifiés: réduction de 25% du chômage des femmes d'ici 2006; formation de 60500 femmes (= 55%); formation de 125 femmes entrepreneurs (= 50%); formation de 1947 femmes illettrées (= 59%).

The Guadeloupe (France) Programme contains a number of quantified targets: 25 % reduction of female unemployment by 2006; training of 60500 women (= 55 %); training of 125 female entrepreneurs (= 50 %); training of 1947 illiterate women (= 59 %).


w