De même il faut, comme le propose le rapporteur, revoir la directive de 1975, travailler sur les problèmes de formation pour faire en sorte que les femmes bénéficient vraiment d'un droit à la formation tout au long de leur vie, inciter les partenaires sociaux à renforcer la participation des femmes aux négociations salariales et, enfin, prendre des mesures pour mieux concilier vie professionnelle et vie familiale.
Similarly, as the rapporteur proposes, we must review the 1975 directive and do something about training, to ensure that women really have the right to lifelong training, encourage the social partners to increase the participation of women in collective bargaining and, finally, take measures to help reconcile working and family life.