Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes avait augmenté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité sénior des femmes pour l'augmentation des pensions

Senior Women's Committee for Pension Increase


Réunion d'experts des Nations Unies sur l'augmentation de la proportion de femmes dans les migrations internationales

United Nations Expert Group Meeting on the Feminization of International Migration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. salue la récente résolution 2242 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, qui reconnaît aux femmes un rôle central dans toute action visant à répondre aux enjeux d'envergure mondiale, notamment la montée de l'extrémisme violent, le changement climatique, la migration, le développement durable, la paix et la sécurité; salue les conclusions de l'étude menée à l'échelle mondiale par les Nations unies sur la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécu ...[+++]

35. Welcomes the UN Security Council’s recent resolution 2242 on women, peace and security, which makes women the central component in all efforts to address global challenges, including rising violent extremism, climate change, migration, sustainable development, peace and security; commends the UN Global Study findings on the implementation of UN Security Council resolution 1325 on women, peace and security, which stressed the importance of women’s leadership and participation in conflict resolution and peacebuilding and that their involvement has improved humanitarian assistance, strengthened peacekeepers’ efforts, fostered the conclusion of peace talks ...[+++]


Au 1er octobre 2012, la proportion de femmes aux postes d’encadrement avait augmenté dans une mesure telle que la Commission a atteint, ou est sur le point d’atteindre, les trois objectifs fixés pour 2012.

By 1 October 2012, the percentage of women in management positions had increased to the extent that the Commission has met or is on course to meet all three targets for 2012.


En résumé, en 2008, grâce au programme de garde d’enfants du Québec, 70 000 femmes de plus travaillaient, soit 3,8 p. 100 de plus, et le PIB de la province avait augmenté de 5,2 milliards de dollars, sans compter que le programme était entièrement autofinancé dans le cadre du budget provincial.

In summary, by 2008, Quebec's ECEC program had increased women's employment by 70,000, that is plus-3.8%; had increased provincial GDP by $5.2 billion; and was entirely self-financing within the provincial budget.


En fait, samedi dernier j’ai lu dans The Times que la différence de salaires entre hommes et femmes au Royaume-Uni avait augmenté de 21,7 % dans le secteur privé et de 13,8 % dans le secteur public.

In fact, last Saturday, I read in The Times that the difference in wages between men and women in the United Kingdom has increased to 21.7% in the private sector and to 13.8% in the public sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On se souviendra que le 17 octobre 2000, à l'occasion de la Marche mondiale des femmes contre la pauvreté et la violence faite aux femmes, la Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse du Québec rappelait qu'en dépit des difficultés ou divergences relatives à la quantification de la pauvreté, celle-ci demeure un phénomène important qui affecte au Québec un grand nombre de personnes et de ménages (1110) Dans le document intitulé Profil de la pauvreté,1999, publié en juillet 2002, le Conseil national du bien-être social indiquait que même si le produit intérieur brut du Canada ...[+++]

On October 17, 2000, during the World March of Women to combat poverty and violence against women, the Quebec Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse noted that, despite difficulties or variations in measuring poverty, it has remained an important phenomenon that affects a large number of individuals and households in Quebec (1110) The National Council of Welfare, in a document published in July 2002, entitled Poverty Profile 1999, indicated that even though Canada's gross domestic product increased by almost 5% in fiscal 1998-99, income disparity between Canadians increased or stayed the same as in the 1990s.


Il est vrai que le Conseil européen de Lisbonne avait pour ambition d'augmenter le taux moyen d'emploi des femmes au sein de la Communauté de 51? % actuellement ? plus de 60? % en 2010.

It is true that the Lisbon European Council has stated an objective of increasing the Community average rate of employment among women from the current level of 51% to above 60% by 2010.


Entre 1981 et 1993, alors que le taux d'activité des femmes sans enfant à la maison restait relativement stable, à un niveau de 50 p. 100, celui des femmes avec enfants avait augmenté de façon spectaculaire.

Between 1981 and 1993, when the participation rate of women without children at home remained relatively stable at 50 per cent, that of women with children jumped dramatically.


Par exemple, l'Alberta Cancer Board a remarqué le taux de cancer du sein chez les femmes autochtones avait augmenté et que le taux de décès était également beaucoup plus élevé que chez les femmes canadiennes.

For instance, it became apparent to the Alberta Cancer Board that Aboriginal women had increased rates of breast cancer and were dying at a much higher rate than other Canadian women.




Anderen hebben gezocht naar : femmes avait augmenté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes avait augmenté ->

Date index: 2025-02-25
w