18. note que, d'une manière générale, la composition du personnel des agences fait apparaître, en pourcentage, un déséquilibre entre hommes et femmes; déplore que les hommes - environ un tiers du personnel - soient surreprésentés dans les emplois de grade supérieur, tandis que les femmes sont généralement surreprésentées dans les emplois de grade inférieur; demande aux agences de prendre des dispositions pour remédier immédiatement et efficacement à cet état de choses;
18. Notes that, in general, the respective percentage of male and female employees in the overall staff composition of the Agencies shows that an imbalance between men and women exists; regrets that men make up about one third of staff and are over-represented in high grade positions while women are generally over-represented in low grade positions; expects the Agencies to take immediate and effective measures to correct this situation;